We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | “我在日本当社畜,一天仅睡2小时”!东亚第一内卷国,开始摆烂了

外刊精讲 | “我在日本当社畜,一天仅睡2小时”!东亚第一内卷国,开始摆烂了

2025/4/5
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
早安英文
Topics
早安英文: 我今天分享一个关于日本职场“社畜”现象和年轻人离职潮的故事。故事主人公曾是重金属乐队吉他手,后进入大型电子公司工作,却发现工作令人沮丧。公司等级制度森严,年轻人必须服从上司,工作效率低下,许多时间都花在加班和与同事的强制性饮酒聚会上。离职也十分困难,他曾被上司斥责为“叛徒”。如今,他已近50岁,再次换工作,因为他渴望新的挑战。这个故事反映出日本职场长期存在的“社畜”现象,以及年轻人对这种压抑工作环境的反叛。几十年来,日本职场存在着惰性,员工安于现状。但现在,年轻人开始行动起来,他们选择离开,寻求更有意义和更有挑战性的工作。 这个故事也体现了“be cut out for something”的含义,即天生适合做某事。主人公并非天生适合日本传统的企业生活。此外,“frustrating”和“frustrated”的区别在于前者形容事物令人沮丧,后者形容人感到沮丧。“inertia”指的是缺乏行动或活动,而“wannabe”则表示渴望成为某种人。 日本职场等级制度森严,年轻人必须服从上司,工作效率低下,很多时间都浪费在加班和应酬上。离职也十分困难,甚至会被上司斥责为“叛徒”。这些都反映出日本职场文化的特点,即强调忠诚和集体主义,但这种集体主义有时会走向极端,导致员工感到压抑。 主人公的故事也引发我们对自身职业规划的思考,我们应该思考自己是否适合目前的工作,以及是否应该追求更有挑战性的工作。

Deep Dive

Chapters
本期节目讲述了一名前重金属乐队吉他手Kawata Yasutoshi的职场经历。他发现传统的日本企业文化令人沮丧,等级森严,工作效率低下,经常需要参加强制性的同事聚会。最终,他选择离开,寻求新的挑战。
  • 日本传统企业文化:等级森严,工作效率低下,强制性社交活动
  • Kawata Yasutoshi的经历:从重金属乐手到IT公司员工,最终再次跳槽
  • 关键词:be cut out for, frustrating, rigid hierarchy, slip away, obligatory, tricky, berate, traitor, change jobs

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Japanese people are starting to quit their jobs After decades of inertia, workers are now on the move. Why? 正文:Kawata Yasutoshi was never cut out for traditional Japanese corporate life. As a former guitarist in a heavy-metal band, he found working at a large electronics firm frustrating: particularly the rigid hierarchy, where youngsters did whatever their seniors said. A lot of the work was inefficient, and many hours slipped away either at his desk or at obligatory drinking sessions with his colleagues. Leaving proved tricky, too. When he decided to move to a global IT company a decade ago his superiors berated him, even calling him a “traitor”. Now in his late 40s, Mr. Kawata has changed jobs again. “I was hungry for a challenge,” he says. 知识点: be cut out for phr. to have the qualities and abilities needed for something. 适合;胜任 e.g. Not everyone is cut out for a career in sales. 不是每个人都适合做销售工作。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。