【句子】Let me fill you in on a little secret, Luke. 【Modern Family-S2E8】 【发音】[let] [mi:] [fɪl] [ju:] [ɪn] [ɒn]/[ɑ:n] [ə] ['lɪtl] ['si:krɪt] [lu:k]【发音技巧】let me不完全失去爆破;on a连读;【翻译】我告诉你一个小秘密,Luke。【适用场合】1. 本来fill sb. in 可能大家猜到的是另外的意思:to substitute for someone or something替换、代替 eg: I will have to fill in for William until he gets back.在William回来之前,我都先替他。eg: I couldn't attend, so will you fill me in?我参加不了,你能替我去吗?2. fill sb. in (on sth.)(口语)to give someone extra or missing information:或者to inform one of something告诉某个人某件事情(这个人之前不知道的)eg: I filled her in on the latest gossip.我跟她说了最新的八卦。eg: My secretary will fill you in on the details.我的秘书会告知你一些具体的细节。eg: Fill me in—what happened at the party last night? 快跟我说说,昨晚派对上都发生啥事儿了?之前我们在学习Modern Family S2E2的时候学过一个非常类似的表达:原句是:Manny let me in on your little tricks. 【Modern Family-S2E2】Manny把你的小把戏都告诉我了。let sb. in on sth.意思就是:告诉某人一个关于……的秘密to tell someone a secret:eg: If you promise not to tell, I'll let you in on a secret.如果你保证会保密的话,我会告诉你一个秘密。第506期节目当中讲的,大家如果忘记了往回翻一下复习看看哦。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】The weekly newsletter is intended to fill in everyone about company policy, but no one reads it.