【句子】All in all, not a great day for the Dunphys. 【Modern Family S3E3】【发音】/ɔːl/ /ɑːl/ /ɪn/ /ɔːl/ /ɑːl/ /nɒt/ /nɑ:t/ /ə/ /greɪt/ /deɪ/ /fə(r)/ /ðə/ /ˈdʌnfiz/ 【发音技巧】all in all两处连读;not a连读+闪音;great day失去爆破;【翻译】总之,今天邓菲家族的人都不顺。【适用场合】今天学的这个短语比较基础,all in all,你们写作的时候可以经常用。all in all,意思是“总而言之”还看一下英文解释:everything being taken into account或者considering all the different parts of the situation together把全部的事情、方面都考虑进去;可以用generally替换使用;eg: All in all, I think you've done very well.总而言之,我认为你做得很好了。eg: All in all, things might have been worse.总而言之,事情原本可能会更糟糕的。(现在已经比较理想了)eg: All in all, it has been a great success.总而言之,这是个巨大的成功。eg: All in all, I was pretty confident that you would win the game.总而言之,我当时对你很有信心,觉得你能赢得这次比赛。eg: All in all, the criticism seemed fair.总得来说,这些批评看/听起来还算公平。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】All in all, I would still say the economy is a major issue for American voters at this point.