We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“火力全开、全力运转”英语怎么说?

【摩登家庭】“火力全开、全力运转”英语怎么说?

2021/5/31
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】It’s tough enough to deal with Cam when I’m at full strength. 【Modern Family S3E3】【发音】/ɪts//tʌf//ɪˈnʌf//tʊ//dɪəl//wɪð//ˈkæm/ /wen//aɪm//æt//fʊl//streŋθ//streŋkθ/【发音技巧】tough enough连读;when I’m 连读;at full不完全爆破;【翻译】我精力充沛的时候,都觉得Cam很难搞定。【适用场合】首先先说一下strength这个单词,大家注意下这个单词也可以读成/streŋkθ/今天什么学习的短语是:at full strength这个短语什么意思呢?at the maximum strength, capacity, or level of power or ability处于力量、接受力、能力等等的最大值;全力以赴;精神抖擞;精力充沛;类似的表达你也可以说:at full capacity (=producing as many goods as possible, or doing as much work as possible)达到生产/工作能力的极限;eg: The factory is now operating at full capacity.这个工厂现在在全力运转中。你也可以说The factory is now working at full capacity.一样的意思,同义替换表达。eg: The team will be back at full strength (= with all the best players) for the next match.这支队伍将会在下场比赛的时候,以最佳阵容上场。eg: Give her a dose of that painkiller at full strength.给她一剂最猛的那个止痛药。(最大剂量)eg: It took a while, but I'm finally back at full strength after my injury.我受伤以后,过了好一段时间,终于又变得精神抖擞了。eg: Now that the army is at full strength, the smaller opposing side doesn't stand a chance.由于这支部队现在火力全开,精神抖擞,那支规模稍小的敌军根本没有打赢的可能性。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】我们会让我们的机器全力运转以保证你们的生产需求。