We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“说!是不是你告的状?!”

【摩登家庭】“说!是不是你告的状?!”

2019/3/23
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】When she hears me speaking Italian to her grandmother, it’ll be worth all this sneaking around. 【Modern Family-S1E19】【发音】[wen] [ʃi:] [hɪə(r)z] [mi:] [&&spi:kɪŋ] [ɪ&&tæljən] [tʊ] [hɜ:(r)] [&&grænd&&mʌðə(r)] [ˈɪtəl] [bi:] [wɜ:(r)θ] [ɔ:l] [ðɪs] [sni:kɪŋ] [ə&&raʊnd]【发音技巧】it’ll易错;sneaking around可连读;【翻译】等她听到我用意大利语和她外婆对话,我偷偷摸摸这么长时间也值了。【适用场合】sneak aroundsneak v. 偷偷摸摸去某个处;鬼鬼祟祟做某事;to go somewhere secretly, or to take someone or something somewhere secretly:eg: I managed to sneak in through the back door while she wasn&&t looking.我成功地趁她没注意的时候,从后门溜了进去。eg: Tina hasn&`&t got a ticket but I thought we might sneak her in.Tina没有票,但是我们想着可以把她偷偷带进去。sneak向老师、领导告状、告密(snitch)sneak on sb. to sb.eg: She was one of those dreadful children who was always sneaking on other kids in the class.她就是那种特别招人烦的小孩,经常在班上告其他小孩子的状。He’s the one that’s having an affair.他就是出轨的那个家伙!You could not cheat on her!别劈腿不行吗!之前都学习过的表达:have an affair with sb. 出轨cheat on sb. 劈腿某个人【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】你是不是向老师告我的状了?