【句子】She has this fixation on why Mary Alice killed herself, and she keeps blathering on about blackmail notes and dead babies. 【Desperate Housewives S1E20】 【发音】/ʃiː/ /hæz/ /ðɪs/ /fɪkˈseɪ.ʃən/ /ɒn/ /ɑːn/ /waɪ/ /ˈmeri/ /ælɪs/ /kɪld/ /hɜː(r)ˈself/ /ənd/ /ʃiː/ /kiːps/ /ˈblæð.ərɪŋ/ /ɒn/ /ɑːn/ /əˈbaʊt/ /ˈblæk.meɪl/ /nəʊts/ /ənd/ /ded/ /ˈbeɪ.biz/【发音技巧】fixation不完全爆破;killed her击穿;and she不完全爆破;on about连读;blackmail不完全爆破;notes and连读;and dead babies两处失去爆破;【翻译】她执念于找到Mary Alice自杀的原因,而且她一直不停地说到有关敲诈信和死婴的事情。【适用场合】在今天节目中,首先我们来讲一下什么叫做fixation,其实之前我们在一开始做节目的时候,就讲过跟它相关的表达。当时在Friends S1E1当中,我们有一句这样的台词:Why does everyone keep fixating on that? 为什么每个人都要抓住这个事情不放呢?今天我们来学一下fixation的相关用法。an inability to stop thinking about something or someone, or an unnaturally strong interest in them或者If you accuse a person of having a fixation on something or someone, you mean they think about a particular subject or person to an extreme and excessive degree.无法停止思考某件事/想到某一个人,对某个人/某件事有着特别强的执念。近义词有:obsession, complexeg: 英式:Liz has a fixation with food.美式:Liz has a fixation on food.Liz对食物有执念。Liz对食物有着超出常人的兴趣。eg: He's got this fixation with cleanliness.他有洁癖。eg: Tim has a fixation with sports cars.Tim对跑车很痴迷。eg: She has an unhealthy fixation with beauty.她对美有着近乎疯狂的执念和追求。下面再来说一下关键句当中另外一个动词:blatherto talk for a long time in a foolish or annoying way一直蠢呼呼、招人烦地说个不停;喋喋不休地说废话;eg: What on earth are you blathering on about?你到底喋喋不休地在说什么?eg: Stop blathering, you idiot!你这个傻瓜,可别再逼逼了!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】对于很多青少年来说,他们过度关注自己的体重。