【句子】Our marriage is rock solid. Nothing you do could ever break that up. 【Desperate Housewives S1E20】 【发音】/aʊə(r)/ /ˈmær.ɪdʒ/ /ɪz/ /rɒk/ /rɑːk/ /ˈsɒl.ɪd/ /ˈsɑː.lɪd/ /ˈnʌθ.ɪŋ/ /juː/ /duː/ /kʊd/ /ˈev.ə(r)/ /breɪk/ /ðæt/ /ʌp/【发音技巧】marriage is连读;rock solid不完全爆破;could ever连读;break that up不完全爆破+连读+闪音;【翻译】我们的婚姻坚不可摧。无论你做什么都破坏不了。【适用场合】今天我们来学习一下什么叫做rock solid,这个短语也可以加上连字符变成复合形容词。字面意思:像石头一样稳、坚固、结实、坚硬我们来看一下英文解释:not likely to move or break不太会移动/坏掉eg: I've fixed the table. It's rock solid now我已经把这张桌子修好了。现在它结实得很。eg: In winter, the ice on the river was rock solid.冬天的时候,这条河结冰了,坚硬得像石头一样。eg: Freeze it only until firm but not rock solid.把这个东西冰冻直到变硬,但不要冻得邦邦硬。下面来看一下引申义:If you describe someone or something as rock solid, you approve of them because they are extremely reliable or unlikely to change.如果你用rock solid来描述某个人或者某个事物,你支持、赞同因为Ta们极度可靠,不太会变化。eg: My support for the team is rock solid.我会一直支持这支队伍,此生不渝。eg: I'll need rock-solid proof.我将需要铁一般的证据。eg: She has a rock-solid reputation.她的声望坚不可摧。eg: Their relationship was rock solid.他们关系非常好。(朋友:铁瓷儿。)【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Matthew is a man of rock-solid integrity.