We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】 “我还以为你们俩是一对儿呢!”

【绝望的主妇】 “我还以为你们俩是一对儿呢!”

2018/12/5
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Why weren’t you sitting with Mike tonight? I thought you two were becoming an item. 【Desperate Housewives S1E5】【发音】[waɪ] [wɜ:(r)nt] [ju:] ['sɪtɪŋ] [wɪð] [maɪk] [tə'naɪt] [aɪ] [θɔ:t] [ju:] [tu:] [wɜ:(r)] [bɪ'kʌm ɪŋ] [æn] ['aɪtəm]【发音技巧】sitting美音浊化;tonight发音;item美音浊化;【翻译】你今晚怎么没有和Mike坐在一起?我还以为你俩已经是一对儿了呢。【适用场合】item n. 项目;条款eg: Many of these families are unable to afford even basic items.这些家庭中,好些都甚至买不起基本生活用品。be an item (informal) 是一对儿(情侣)to be involved in a romantic relationship: eg: Are they an item?他们是一对吗?【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】我昨天在电影院看到Tom和Tina了,他们是一对吗?