We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“跟团旅行?可能…没你预想中那么好。”

【绝望的主妇】“跟团旅行?可能…没你预想中那么好。”

2019/6/14
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

难度:四星【句子】Trust me, it’s not all it’s cracked up to be. 【Desperate Housewives S1E10】【发音】[trʌst] [mi:] [ɪts] [nɒt]/[nɑ:t] [ɔ:l] [ɪts] [krækt] [ʌp] [tʊ] [bi:] 【发音技巧】trust me不完全失去爆破;cracked up完全失去爆破+连读;【翻译】相信我,也没好到哪里去。【适用场合】Wow! Your own personal nanny? Smell you.哇!你的私人保姆吗?真行啊!其实这个smell you 可以理解成I smell you. 的简写。外教也说比较少用。但是如果一定要解释的话,它的意思就是:I know what you’re saying.I understand.我明白你的意思。我知道你在说什么。not all, everything, etc. sb's cracked up to be (informal) 意思就是:(口语)没那么好;没有达到预期it does not meet great expectations; If you say that something is not all it's cracked up to be, you mean that it is not as good as other people have said it is. 大家有没有想到,我们之前公众号1.19讲Modern Family的时候 有一个类似含义的句子And once I spent a week in Cancún, which, by the way, did not live up to the hype.有次,我去墨西哥的坎昆玩了一周,远远没有宣传的那么好玩。eg: He's not nearly such a good writer as he's cracked up to be.他根本不是人们口中的好作家。/他根本不是所谓的好作家。eg: Package holidays are not always all they're cracked up to be.跟团旅行可能并没有你预想中那么好。eg: The film's not all it's cracked up to be.这部电影没有大家说的那么好看。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】他根本就不是人们口中的天才。