We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“这个家伙显然不懂别人的拒绝。”

【绝望的主妇】“这个家伙显然不懂别人的拒绝。”

2021/7/7
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】He crashed the party. This guy clearly is not taking no for an answer.【Desperate Housewives S1E20】【发音】 【发音技巧】crashed the不完全爆破;party闪音;not taking失去爆破;for an连读;an answer连读;【翻译】他闯进了今天的聚会。这个家伙显然不懂别人的拒绝。【适用场合】今天节目难度相对来说,比较简单,都是之前出现过的,讲解过的短语。我们一起复习一下。之前学习Desperate Housewives S1E16的时候,713期节目中,我们就学过这个表达:crash the party。 crash 本身是冲撞;撞碎这个意思;这里指的是:enter without permission未经允许进入所以口语中crash a party指的就是:没有人邀请,自己去参加派对to go to a party without an invitationeg: We tried to crash the party, but the bouncers wouldn't let us in.我们想去蹭派对,但是保镖不让我们进。eg: Come on, let's go and crash the neighbors' party—I'm sure they won't mind us showing up.走走走,我们去蹭邻居家派对。我想我们去了他们也不会介意的。在这段关键句中,还有另外一个挺有意思的表达take no for an answer,这个我们在714期节目中也有讲过。就指的是:接受被拒绝、接受失败这样的一个结果to accept a refusaleg: She is tough, unwilling to take no for an answer. 她蛮强硬的,不会轻易放弃。eg: He would never take no for an answer.他永远不会轻言放弃的。eg: If you're a salesman, you have to learn how to not take no for an answer.如果你是做销售的,那你得学会不那么轻易接受失败。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】我们昨天闯进了一个陌生人的生日聚会并且结识了一些新朋友。