We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【绝望的主妇】“什么事情把你耽搁了?”

【绝望的主妇】“什么事情把你耽搁了?”

2025/1/24
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】What's the hold-up with you?   【Desperate Housewives S2E8】

【发音】/ˈwɒts/ /ˈwɑːts/ /ðə/ /ˈhəʊld.ʌp/ /wɪð/ /ju:/

【发音技巧】hold-up连读;with you连读;

【翻译】你们怎么停下来了?

【适用场合】

在英文中,有一个动词短语,叫做hold up,可以理解成:

to delay someone or something;to cause a delay;

拖延某个人/某个事情;造成拖延;

 

eg: Traffic was held up for several hours by the accident.

那次事故使交通堵塞了好几个小时。

 

eg: The train was held up by bad weather.

火车因恶劣天气而晚点。

 

eg: What's holding you up? We need to leave soon.

什么事耽搁了你?我们得马上就走。

 

这个动词短语,可以加上连字符变成名词:hold-up,意思其实就是a delay,“拖延”的意思;

 

eg: Come on, let's go. What's the hold-up?

快点儿,咱们走吧?磨蹭什么呀?

 

eg: We should finish by tonight, barring hold-ups.

倘若没有延误,我们应该在今晚完工。

 

eg: Sorry I'm late. There was a hold-up on the motorway.

对不起,我来晚了。高速公路上发生了交通堵塞。

 

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】

Don't hold up the line - have your ticket ready.