We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode "La Gloire de mon père" de Marcel Pagnol 2/5 : L’école primaire, la tante Rose, l’oncle Jules, la rue ternisse et le brocanteur

"La Gloire de mon père" de Marcel Pagnol 2/5 : L’école primaire, la tante Rose, l’oncle Jules, la rue ternisse et le brocanteur

2025/3/10
logo of podcast Le Feuilleton

Le Feuilleton

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
作者(孩子)
Topics
作者(孩子):我讲述了我六岁时在学校的经历,我的老师吉马尔小姐,以及我和大姨妈在公园里喂鸭子的趣事。我还描述了与公园主人杜邦先生(后来的姨夫)的相遇,以及他如何慷慨地帮助我们。最后,我还讲述了我们和爸爸一起去旧货市场买家具,以及我们如何将旧家具改造成新家具的经历。这些经历都充满了童真和对生活的探索。 我的童年充满了奇特的冒险和发现。从学校里对老师的观察,到公园里与鸭子和小动物的互动,再到与大人的交往,以及最后和爸爸一起购买和改造家具的经历,都让我对世界充满了好奇和探索的欲望。 我记得老师吉马尔小姐的样貌,以及她对我的态度。我也记得大姨妈带我去公园的快乐时光,以及与公园主人杜邦先生的秘密相遇。这些记忆都深深地刻在我的脑海里,成为我童年中最美好的回忆。 最后,和爸爸一起购买和改造家具的经历,也让我体会到了劳动的乐趣和创造的快乐。我们一起将旧家具改造成新家具,这不仅是一次家庭合作,更是一次充满创造力的体验。 吉马尔小姐:我没有特别关注这个孩子,因为他阅读能力超群,这在我看来是一种不寻常的行为。在音乐课上,我指出他唱歌跑调,但这并没有影响到他,他依然沉浸在自己的世界里。 大姨妈:我每周都会带我的外甥去公园玩耍,给他买食物,陪他玩耍。我与公园主人杜邦先生的相遇是一个秘密,我要求我的外甥保守这个秘密。 杜邦先生(后来的姨夫):我是一个慷慨的人,我喜欢帮助别人。我和这个孩子以及他的姨妈在公园里相遇,我给了他一些钱,还和他一起坐电车回家。 旧货商:我是一个诚实的商人,我卖给这个孩子的父亲一些旧家具,我们之间进行了一些讨价还价,最终达成了交易。 父亲:我带我的儿子去旧货市场买家具,并教他如何讨价还价。我们一起将旧家具改造成新家具,这是一种家庭合作和创造力的体现。 母亲:我支持丈夫和孩子一起改造家具,并为他们提供帮助。 哥哥:我留在家中,帮助女佣打扫地下室。

Deep Dive

Chapters
Le narrateur se remémore ses premières années d'école sous la direction de Mlle Guimard, une enseignante stricte mais désintéressée par son talent précoce pour la lecture.
  • Mlle Guimard était la maîtresse d'école du narrateur.
  • Elle ignorait le narrateur car il savait déjà lire.
  • Le narrateur était souvent en rêverie pendant les cours de chant.

Shownotes Transcript

durée : 00:28:47 - Le Feuilleton - "J’avais six ans, et j'allais à l'école dans la classe que dirigeait Mlle Guimard. Mlle Guimard était très grande, avec une jolie petite moustache brune".