...
Bonjour, aujourd'hui la leçon est « Alerte rouge en mer rouge ». Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique.
Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique. On commence avec les rebelles. Attention, les rebelles en français prend deux L.E. Regardez bien l'orthographe dans le texte. Les rebelles, les insoumis, ceux qui se battent encore.
Ce sont des outils et c'est dans le pays du Yémen. Ces rebelles reprennent. C'est le verbe « reprendre », c'est-à-dire poursuivre une activité qui avait été arrêtée. C'est ça, « reprendre », « resume » en anglais. Par exemple, « je reprends la lecture de ce livre après un mois ».
Un mois de pause. Je reprends la lecture de ce livre après un mois. Les attaques, attention, Q-U-E-S, contre, against. Une attaque contre les navires israéliens. Alors, le mot intéressant ici, ce sont les navires, c'est-à-dire les bateaux de guerre. Ship en anglais. Les navires, les bateaux de guerre.
Ce qui aggrave les tensions, ce qui aggrave, ce qui rend encore plus délicat. On dirait en anglais « escalating tensions », ce qui aggrave les tensions.
dans cette région maritime stratégique. Donc là, remettez les mots dans l'ordre et vous aurez l'anglais. Attention quand même, l'adjectif stratégique prend Q-U-E à la fin.
Les rebelles houthis du Yémen reprennent les attaques contre les navires israéliens, ce qui aggrave les tensions dans la région maritime stratégique.
...
Sous-titrage Société Radio-Canada