We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Cessez-le-feu à Gaza : une trêve fragile (Ceasefire in Gaza: A Fragile Truce)

Cessez-le-feu à Gaza : une trêve fragile (Ceasefire in Gaza: A Fragile Truce)

2025/3/9
logo of podcast Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
我今天要讲的是加沙停火,这是一项脆弱的休战。以色列暂停了对加沙的人道主义援助,哈马斯谴责这是对停火协议的违反。这一中断威胁到最近达成的停火协议。 首先,"暂停"意味着暂时中断,而不是永久停止。例如,一场演出因为电话铃声而暂停。在这种情况下,以色列暂停了人道主义援助,人道主义援助是指提供给民众的帮助,例如食物和饮用水。这发生在加沙。哈马斯,这个伊斯兰恐怖组织,谴责了这一行为。 "谴责"是指指出某事是错误的。停火协议是指战斗的停止,暂时停止互相攻击,暂时停止战争。这一中断,也就是这一停止,威胁着停火协议。停火是指暂时的停止,例如在战争期间,圣诞节期间战斗人员可能会停火。而这次的停火是最近才建立的,也就是几天或几周前。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Israël a suspendu l'aide humanitaire à Gaza, le Hamas dénonçant une violation du cessez-le-feu. Cette interruption menace la trêve récemment établie. ​

Traduction:

Israel suspended humanitarian aid to Gaza, with Hamas denouncing a ceasefire violation. This interruption threatens the recently established truce. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy) pour plus d'informations.