字幕 ST' 501
大家好,今天的课程是古巴大规模停电。数百万古巴人由于国家电力系统故障,已经度过了第二个没有电的夜晚。
再次强调,数百万古巴人由于国家电力系统故障,已经度过了第二个没有电的夜晚。所以数百万古巴人,millions of Cubans,度过了。这里“passer”,“er”,意思是“度过”,“to spend”,“度过一段时间”,“度过一分钟”,“度过一小时”,“度过一个月”。
意思是“度过”,“度过时间”。他们度过了第二个夜晚。“A second night”,第二个夜晚,没有电。所以,你们知道,法语里说“deuxième”当有第三个的时候,而说“second”当没有第三个的时候。“Second”是当只有两个的时候。“Deuxième”是当不止两个的时候。
这里指的是第二个夜晚,所以a second night,没有电,without electricity。没有电,没有电。由于故障,由于,也就是说因为,following,由于或在故障之后,这意味着系统运行不正常。
它没有正常工作。出现了一个技术问题。一个故障。英语是Failure。一个故障。请看文本中的拼写。什么故障?嗯,国家电力系统故障。这里完全可以理解。全国,古巴的国家电力系统。
数百万古巴人由于国家电力系统故障,已经度过了第二个没有电的夜晚。
适用条款和条件。