嗨,我是哈芬顿邮报的Raj Punjabi。我是诺亚·米切尔森,也来自哈芬顿邮报。我们是《我做错了吗?》节目的主持人,这是一个新的播客,探讨了我们在努力让生活变得正确时所面临的过于人性化的焦虑。在播客的每一期节目中,我和Raj都会选择一个我们想更好地理解的话题,并邀请一位专家来指导我们如何正确地去做。
Bonjour,今天的课程是蒙马特,一个独特的阶段。
2025年环法自行车赛将首次途经蒙马特,在香榭丽舍大街终点前,提供一段壮观的爬坡赛段。再次强调,2025年环法自行车赛将首次途经蒙马特,在香榭丽舍大街终点前,提供一段壮观的爬坡赛段。
那么我们从环法自行车赛开始。你们知道,这是一项自行车比赛,自行车运动。这就是环法自行车赛。2025年,也就是今年,将会经过。这是动词“passer”的将来时,意思是穿过。当我们经过一座城市时,这意味着我们穿过一座城市。一座位于其路线上的城市。
首次,for the first time,第一次,经过蒙马特。你们知道,蒙马特是巴黎的一个街区。好吧,这是环法自行车赛第一次经过这个街区,经过蒙马特。Offrant是动词offrir的现在分词,意思是,在这个语境中,给予。
给予……的机会,提供。例如,这项体育赛事提供了美丽的全景。也就是说,这项体育赛事提供了欣赏美丽全景的机会。这里提供的不是全景。而是一次攀登,一次体育攀登。
这是指爬到某个地方。这就是攀登。这是指爬到某个地方。英文中可以说成A climb。一次壮观的攀登。英文中是dramatic。一次壮观的攀登。好吧,看到所有这些自行车运动员攀爬、登上蒙马特,
这将是不同寻常的,这将是壮观的。然后,文本中指明了小山。实际上是蒙马特高地。Butte,意思是小山,很小的山。这是一座小山,一座高地,在香榭丽舍大街终点前。Before,在到达之前,所以是香榭丽舍大街的终点。
2025年环法自行车赛将首次途经蒙马特,在香榭丽舍大街终点前,提供一段壮观的爬坡赛段。
……
加拿大广播公司字幕