We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Tour de vis (Crackdown)

Tour de vis (Crackdown)

2025/6/8
logo of podcast Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
无发言人
Topics
无发言人:美国暂停学生签证,并加强对申请人社交媒体的审查。各使馆正在等待新的指示。这意味着目前学生签证的申请暂时停止,未来可能会恢复,但具体时间未知。同时,美国将更加严格地审查学生在社交媒体上的活动,以确保国家安全。作为学生,我理解这一举措可能会给留学计划带来不确定性,但我相信只要遵守相关规定,积极配合审查,仍然有机会实现留学梦想。希望美国能够尽快出台新的指令,明确申请要求,以便学生们能够更好地规划自己的未来。我也会密切关注事态发展,及时调整自己的申请策略,争取早日获得签证。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Est-ce que tu te sens comme un professionnel de marketing qui parle dans le voile ? Avec LinkedIn Ads, tu peux savoir que tu atteins les bons décideurs. Tu peux même targeter des acheteurs par titre de travail, industrie, entreprise, seniorité, compétences...

Bonjour, aujourd'hui la leçon est tour de vis.

Les Etats-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives. Once again, les Etats-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives.

Alors on commence avec les États-Unis suspendent. C'est le verbe suspendre, c'est-à-dire arrêter temporairement. Suspendre, c'est arrêter temporairement. Donc il y a de fortes chances que ça reprenne plus tard. Mais pour l'instant, c'est stop.

Les visas, comme en anglais, étudiants. Un étudiant, c'est a student. On dit un étudiant après le baccalauréat. Vous savez, le baccalauréat, c'est le dernier examen du lycée. Le lycée. High school en anglais. Le lycée. Attention, lycée s'écrit E accent aigu, E à la fin.

« Renforçant », c'est le verbe « renforcer ». « Rendre plus fort », « intensifier ». C'est ça, « renforcer ». C'est « rendre plus fort », « intensifier ». « Le contrôle », « la surveillance ». « Scrutinity », « le contrôle », « la surveillance ». Exemple. « Les parents exercent un contrôle sur la vie de leurs enfants ».

Les parents exercent un contrôle sur la vie de leurs enfants. Les réseaux sociaux, social networks, des postulants. Un postulant, c'est un candidat. Un postulant, un candidat, applicant en anglais. Les ambassades. Alors vous savez, les ambassades, ce sont les représentations des pays dans d'autres pays.

« Embassy », une ambassade. Attention, « ambassade » en français avec un « a ». « Attendre », c'est le verbe « attendre ». « Attendre ». Exemple. « Je t'attends depuis deux heures. C'est long. »

De nouvelles directives. De nouvelles instructions. Further instructions. De nouvelles directives. Les États-Unis suspendent les visas étudiants, renforçant le contrôle des réseaux sociaux des postulants. Les ambassades attendent de nouvelles directives.

Sous-titrage Société Radio-Canada