We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Eduard Altarriba i Bigas (Ill.), Guilllem Anglada-Escudé, Sheddad Kaid-Salah Ferrón, Miquel Sureda Anfres: „Zukunft auf dem Mars“

Eduard Altarriba i Bigas (Ill.), Guilllem Anglada-Escudé, Sheddad Kaid-Salah Ferrón, Miquel Sureda Anfres: „Zukunft auf dem Mars“

2025/3/22
logo of podcast Bücher für junge Leser

Bücher für junge Leser

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
A
Anneke Meyer
Topics
Anneke Meyer: 我作为本书的评论者,认为《火星未来》并非一本传统的科普读物,而是一部引人入胜的科学畅想,它以清晰易懂的方式向年轻读者介绍了复杂的物理知识和火星殖民的可能性。书中巧妙地结合了科学事实、插图和未来设想,带领读者深入探索火星的奥秘,激发他们对太空探索的兴趣。插图精美,细节丰富,既能帮助理解复杂的科学概念,又能提升阅读体验。作者们没有回避挑战,而是深入探讨了在火星上生存的各种难题,例如如何建造住所、生产食物以及维持社会秩序等。书中提出的解决方案既基于现实的科学研究,又富有想象力,为读者展现了一个充满希望的火星未来图景。总而言之,这是一本兼具科学性和趣味性的优秀读物,适合对太空探索感兴趣的年轻读者阅读。 Sheddad Kaid-Salah Ferrón, Guillem Anglada-Escudé, Miquel Sureda Anfres: 我们三位作者在本书中,力图以通俗易懂的语言,向年轻读者介绍关于火星探索和殖民的科学知识。我们结合了最新的科学研究成果,并通过生动的插图和精心设计的文字,将复杂的科学概念转化为易于理解的内容。我们希望读者能够通过本书,了解火星的环境特征、人类在火星上生存面临的挑战以及可能的解决方案。我们也希望能够激发年轻一代对科学探索的热情,鼓励他们投身于太空事业。本书并非单纯的科学报告,而是包含了我们对未来火星殖民的展望。我们相信,通过人类的共同努力,在未来,火星将成为人类的第二家园。 Eduard Altarriba i Bigas: 作为本书的插图作者,我的目标是通过视觉语言,将火星的奇特景观和人类在火星上生活的场景展现给读者。我力求在插图中体现科学的准确性,同时又保持艺术的感染力。我使用了简洁明了的线条和色彩,避免了过多的细节,使读者能够轻松理解插图所表达的内容。同时,我又在细节上精雕细琢,力求展现火星环境的独特魅力和人类在火星上生活的场景。我希望我的插图能够帮助读者更好地理解书中的内容,并激发他们对火星探索的兴趣。 supporting_evidences Anneke Meyer: 'Wie es wäre, auf dem Mars zu leben?...' Anneke Meyer: 'Ein sehnsüchtiger Blick in den Himmel...' Anneke Meyer: 'Aber der Mensch kann nicht ewig in der Wiege bleiben...' Anneke Meyer: 'Nach diesem fast lieblosen Einstieg entwickelt das Buch eine Leidenschaft...' Anneke Meyer: 'Mit Sheddad Kail Salahferon hat sich das Thema einen erfahrenen Kindersachbuch-Didakten an Bord geholt...' Anneke Meyer: 'Ohne Helm und Anzug würden wir ersticken...' Anneke Meyer: 'Die Bilder sind schnörkellos und trotzdem detailverliebt...' Anneke Meyer: 'Das passt zum Gesamtkonzept...' Anneke Meyer: 'Nicht immer ziehen die Autoren eine deutliche Grenze zwischen in Planung, in Anwendung und in der Fantasie...' Anneke Meyer: 'Die lebensfeindliche Umgebung stellt sich jedoch vor ganz andere Herausforderungen als auf der Erde...' Anneke Meyer: 'Nach und nach entsteht der Entwurf einer autarken Marskolonie...' Anneke Meyer: 'In so einer lebensfeindlichen Umgebung muss man seinen Nächsten vertrauen...' Anneke Meyer: 'Wofür braucht man auf dem Mars eine Polizei...' Anneke Meyer: 'Langfristig entstehen sicher eigene Marsrezepte und Zubereitungsformen...' Anneke Meyer: 'Das sagt Anneke Meier über Zukunft auf dem Mars...'

Deep Dive

Shownotes Transcript

德国之声,图书市场。火星是我们太阳系中与地球最相似的行星。不过,“最相似”这个词的含义相当宽泛。地球因水而呈现蓝色,充满生机,而火星则是一片红色荒漠,至少人们是这样认为的。但火星并非完全无人居住。过去30年来,越来越多的探测器在其表面着陆。很快,第一批人类居民也可能随之而来。许多研究人员对此深信不疑。

在火星上生活会是什么样子?一个由物理学家和天体物理学家组成的专家团队撰写了一本关于此的科普书籍,该书现已出版德文版。Anneke Meyer阅读了这本书。

渴望的目光投向天空。仅从封面就能看出,这本书关注的不是过去,而是未来可能发生的事情。宇航员所看到的星空,在火星景观上呈现出锈红色的光芒。仔细观察,你会发现其中隐藏着一座城市。相应地,前言的标题引用了航天之父康斯坦丁·齐奥尔科夫斯基的一句话:“地球是人类的摇篮。”

但是,人类不可能永远停留在摇篮里。作者没有纠缠于过去以及火星人的故事。人们在太空时代开始之前对这颗红色星球的认知,在两页纸内便已概括。之后

在略显简略的开篇之后,本书展开了一种引人入胜的热情。尽管起步条件较为艰难。即使只是理论上要在火星着陆,也需要了解一些物理知识。围绕行星的气体层称为大气层。如果行星的重力足够强,它就会吸引并束缚这些气体。

重力越弱,行星就越难束缚构成大气层的微粒。温度、气体成分、磁层,这些都是复杂的关键词。然而,随着阅读的深入,你将被吸入一个未知的世界,直到火星不再是一个陌生的星球。

Sheddad Kail Salahferon的加入为本书带来了经验丰富的儿童科普书籍专家,他成功地引导读者,不知不觉地从“我知道”过渡到“太复杂了”。书中随处可见的旁注对此大有帮助。对于收集和寻找奇闻异事的爱好者来说,这是一个宝藏。“我们人类只能穿着能提供氧气的防护服才能在火星表面生存,”

没有头盔和宇航服,我们会窒息而死,由于大气压力低,我们的血液几乎会同时沸腾。Eduard Altariba Irigas的精彩插图也有助于理解并非总是简单的内容。对于对自然科学感兴趣的目标读者群体来说,插图还有另一个优点。你不必是书虫。

插图简洁明了,却又细节丰富。清晰的线条和色块与充满信息的工程图和图表相结合。从火星卫星的地形到宇宙飞船的建造图纸,再到所有已完成的火星任务的图形化处理。孩子们在不知不觉中学习了如何阅读科学图表。

这与整体概念相符。《火星上的未来》在许多方面并非典型的科普书籍,而更像是一部为年轻读者改编的科学出版物。作者团队中的两位天体物理学家Guillaume-Angla Dias-Cudet和Miquel-Syrida-Anfres将读者带入研究前沿,甚至更进一步。例如,在对不同推进系统的直接比较中,还包括了企业号宇宙飞船的曲速速度。

作者并非总是明确区分计划中、应用中和想象中的内容。但他们从未真正偏离科幻小说。即使在描述这颗红色星球的殖民部分也是如此。火星上的第一批居民将是科学家、建筑师、工程师和工人,他们将为第一座城市的建设奠定基础。

然而,与地球相比,不利的环境带来了截然不同的挑战。如何在火星上建造房屋?如何在火星上生产食物?火星人如何在业余时间活动以避免抑郁?这些设想都基于实际的研究项目。其中一个项目,两位天体物理学家本人也参与其中。

一个自给自足的火星殖民地的蓝图逐渐形成,它将由一个拥有自己规则和传统的社会居住。确保生存的可持续性是首要任务。在火星上,公民依赖于一个运转良好的社会。

在这种不利的环境中,人们必须信任彼此,为群体生存做出贡献。对于太空领域的新手来说,第一次阅读时最好按顺序阅读本书。但对于已经掌握大量太空知识的孩子来说,完全可以跳过他们最感兴趣的部分。这种拼贴画式的编排方式,让人忍不住反复翻阅,发现新的内容。

在火星上需要警察吗?火星人会按地球年还是火星年计算年龄?这些问题在读完书后仍然存在。至于自己是否愿意住在火星上,年轻读者在了解火星上的食物后,最迟也会给出答案。大量的蔬菜、藻类、昆虫,部分食物可能来自合成肉类或在生物反应器中培养的真菌。

长远来看,一定会出现独特的火星菜肴和烹饪方法。《火星上的未来》包含了标题所承诺的一切。一场刚刚开始的冒险。读完这本书,仰望星空,你会用不同的眼光看待它。

这是Anneke Meier对《火星上的未来》的评价。作者:Shedad Kaizalachferon、Mikel Sureda-Anfres和Guilhem Anglada-Eskudé。插图:Eduard Altariba-Ibigas。译者:Ursula Bachhausen。由Mixed Vision出版社出版,适合8岁以上儿童阅读。