We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 《 星星》「为你读诗」:白雪

《 星星》「为你读诗」:白雪

2015/6/8
logo of podcast 为你读诗

为你读诗

Shownotes Transcript

关注「为你读诗」公众微信(微信号:thepoemforyou),每晚10点,一位特别来宾为你读诗。

**白雪:**总政歌舞团歌唱家、国家一级演员




	**▎诗说**




	每当夜色降临,视觉变得不那么清晰时,听觉仿佛格外敏感,一点点动静都足以在想象的世界里无限延展。此刻,像是来到了另一个时空,没有嘈杂的人群,没有喧嚷的街道,只有最静谧的私人花园和只属于自己的那片星空。




	 




	阅读索德格朗的诗,总不用费太多的力气去猜测她要给你讲什么样的故事,你也无需酝酿了许久,再进退于诗句之间,如此反复。它像极了念给孩子们听的童话故事,简洁明了地说明来意,只需要在一个舒服的天气,能拥有一个明朗的心情去聆听就好。每一个意象都简单到触手可及,却又极易被忽略。孩子们的视角单纯可靠,且富有实足的想象力。在诗人的脑海里,也方便寻到这样子清晰的眼睛。在这样的世界里,具象、声音、气息都简单纯粹且轻易被放大。像贴近着孩子们的小个头儿似的,以便于亲近他们的眼睛。




	 




	索德格朗用一位女性诗人特有的细腻情感,倾听着夜色降临时花园里传来的、星星落地的声音。像一位母亲一般,用她温暖的手牵起孩子,一同去感受这存在于花园每个角落的星光。




	**

**

	**▎乐说**




	配乐剪辑自波兰作曲家兹比格纽·普瑞斯纳的作品*Greetings from Pamalican*(《来自*Pamalican*的问候》),出自专辑*10 Easy Piece for Piano*(《十首钢琴小品》)。一段单纯的旋律,从指间流淌,连接起从心间到星空的距离。一首简单的小诗,从唇间呼出,却连接起你我的距离。我只是在猜,你是否也像我正在仰着头,看夜空。