We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Die 70er: Die Ausbürgerung Wolf Biermanns und die Folgen (9/12)

Die 70er: Die Ausbürgerung Wolf Biermanns und die Folgen (9/12)

2023/2/5
logo of podcast Deine Geschichte – unsere Geschichte

Deine Geschichte – unsere Geschichte

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
E
Eckhard Maas
G
Günther Kunert
J
Jürgen Fuchs
M
Manfred Krug
R
Robert Havemann
S
Sarah Kirsch
W
Wolf Biermann
无发言人
Topics
Eckhard Maas: 沃尔夫·比尔曼对我来说就像一位精神上的父亲,他的驱逐出境让我感到一切都完了。我立即采取行动,与比尔曼的朋友们一起起草呼吁书,抗议他的驱逐出境,并要求重新考虑已决定的措施。那段时间我非常害怕,因为我知道我们不是自愿来到西柏林的。比尔曼的公寓是反对派艺术家们的重要聚会场所,去他家需要一点勇气,因为要经过警察和秘密警察。在比尔曼被驱逐出境后,我感到非常害怕,因为我变得孤立无援。我失去了我的精神导师,并开始组织为那些与民主德国政权有困难的作家举办朗读会。比尔曼的驱逐出境对民主德国的发展来说是一个幸运的事件,因为它最终创造了明确的战线,并打破了笼罩在社会上的迷雾。 Wolf Biermann: 我不接受这种可耻和有害的驱逐出境。在这么长时间后再次在这么多人面前唱歌,这是一种不同的体验。我想回到民主德国,因为每个人都喜欢待在自己觉得能为他人做有益事情的地方。我从德国来到德国,我说着流利的德语,却听不懂任何一个字。 Günther Kunert: 我们很幸运,因为有这么多其他的知识分子、艺术家和作家加入了这场抗议,民主德国领导层无法将我们全部监禁。 Jürgen Fuchs: 我们不是自愿来到西柏林的,我们试图抵制斯塔西的卑鄙手段,我们想在民主德国生活,帮助建立一个进步和人道的社会。 Manfred Krug: 在我与比尔曼团结一致后,我寸步难行,所以别无选择,只能提出出境申请。在那之前的五个月里,我在我的公寓里来回踱步,没有一个工作机会。 Robert Havemann: 我们从未见过如此大规模的对遭受不公正待遇的人的声援。 Sarah Kirsch: 如果我不能让我的孩子用双重标准来教育,那么我别无选择,只能离开。

Deep Dive

Chapters
This chapter explores Wolf Biermann's impact on Eckhard Maas, describing their friendship and the significance of Biermann's direct and truthful songs in the DDR. The chapter also details the atmosphere of Biermann's apartment, a gathering place for oppositional artists.
  • Wolf Biermann as a spiritual father figure to Eckhard Maas
  • Biermann's songs as a form of truth-telling in the DDR
  • Biermann's apartment as a meeting point for dissident artists
  • Details about Biermann's life and career in the DDR

Shownotes Transcript

沃尔夫·比尔曼对我来说就像一位精神上的父亲。剥夺了他继续居住在德意志民主共和国的权利。我想,一切都结束了。我说,我们必须做点什么,我们必须写一份呼吁书等等。我们抗议驱逐他的行为,并请求重新考虑已决定的措施。在那段时间里,我也非常害怕。我们不是自愿来到西柏林的。

这种适应、机会主义的迷雾,突然被撕裂了。你的故事,我们的故事。NDR Info 的播客。你的故事讲述你的生活。我们的故事讲述我们所有人的生活。我采访了目击证人。我在录音档案中进行了研究。你的故事,我们的故事。70 年代,第 9 集。沃尔夫·比尔曼的驱逐及其后果。

这颗政治炸弹,是没有人预料到的。没有人,包括我自己,以及德意志民主共和国的统治者,没有人。所以比尔曼总是很棒,他当时激励了我,也就是带给了我。

他创作的这些精彩绝伦的歌曲。这些歌曲,就像有人用如此直接、如此强烈的语言说出德意志民主共和国的真相一样。这简直令人难以置信。不管怎样,地球都会变红。要么活着,要么死。我们介入其中。

就是这样,就是这样,就是这样。沃尔夫·比尔曼和他的粉丝。我们今天这一集的目击证人埃克哈德·马斯是沃尔夫·比尔曼的粉丝。是的,但他远不止如此。他自称是比尔曼歌曲最忠实的友人和传播者之一。这位歌手、出版家和翻译家于 1978 年创立了一个文学沙龙,

在东柏林的普伦茨劳贝格,它在德意志民主共和国发展成为艺术家最重要的聚会场所之一,这些艺术家早在柏林墙倒塌前就与共产主义意识形态决裂,或者至少批评德意志民主共和国的国家体制。他仍然住在普伦茨劳贝格的公寓里,我就是在那里遇到他的。

这间公寓既是舞台,也是反对派艺术家的聚会场所,它也是沃尔夫·比尔曼在 1976 年被德意志民主共和国驱逐出境前的住所。事情是怎么发生的,以及为什么这一事件总是被认为是德意志民主共和国走向终结的开始,这就是本集《你的故事,我们的故事》的主题。

有些人,我看到他们握紧拳头,藏在厚厚的衣兜里,嘴唇上叼着冰冷的香烟,心里满是灰烬。沃尔夫·比尔曼创作了精彩绝伦的歌曲,用的是当时德意志民主共和国没有人使用的直接语言。

没有人敢像沃尔夫·比尔曼那样直接说出真相。而且这些歌真的很好听。埃克哈德·马斯来自一个牧师家庭,这个家庭对德意志民主共和国的态度比较怀疑。他于 1971 年亲自结识了沃尔夫·比尔曼。

尽管作为牧师的儿子,他对共产主义革命不太感兴趣,但他还是与比尔曼交上了朋友,并经常去他在东柏林夏索大街 131 号的公寓拜访他。沃尔夫·比尔曼对我来说就像一位精神上的父亲。我从他那里了解到很多在德意志民主共和国无法了解的事情。

无法了解的事情。特别是关于斯大林时代,关于 30 年代的恐怖统治,关于西班牙内战,关于许多共产党员如何被自己人背后开枪打死,因为他们没有站在同一阵线。我还了解到很多很多其他的事情。

沃尔夫·比尔曼的传记中最重要的日期是众所周知的。1936 年出生于汉堡,父母都是共产党员。他的父亲被纳粹关押并在奥斯威辛被杀害。

1953 年,比尔曼在母亲的同意下搬到德意志民主共和国,以实现共产主义的梦想。他可以在德意志民主共和国读高中和大学。21 岁时,他开始在剧院工作,并创作歌曲和诗歌。他开始与德意志民主共和国的当权者作对。

由于他的作品在德意志民主共和国没有出版,比尔曼在西方出版。1965 年,瓦根巴赫出版社出版了《铁丝琴》,这与他的作品一样,让德意志统一社会主义党领导层很不满。

在 1965 年德意志统一社会主义党中央委员会第 11 次全体会议(所谓的“大砍伐”全体会议)上,它对德意志民主共和国文学中所有自由主义、现代和批判性倾向进行了猛烈攻击,比尔曼被点名批评。他被禁止从事职业。但比尔曼在东方和西方早已声名鹊起,德意志统一社会主义党无法让他闭嘴。

他可以在普伦茨劳贝格的公寓里唱歌和录制唱片,并且可以在西方出版文字和音乐作品。

在 NDR 庆祝他 70 岁生日的采访中,沃尔夫·比尔曼非常精彩地讲述了这其中的挑战。他的母亲在汉堡为他买了一个非常灵敏的电容麦克风,但它不仅录下了他的吉他声和歌声,还录下了所有通过隔音效果差的窗户传来的街道噪音。当我意识到我无法去除这些噪音时,

我终于想到了一个令人欣慰的想法,那就把它保留下来吧。那就让他们一起演奏吧,我的乐手们。有轨电车、狗、汽车,这就是我的乐队。我们没有经常排练,但我们一起演奏。这并不是什么花招,而是我创作艺术的真实生活环境的证明。所有这些都在上面。

埃克哈德·马斯讲述了他 70 年代初参与的一些唱片录制。他还记得比尔曼在夏索大街 131 号举办的派对,以及他帮忙准备的派对。在他的生日派对上,

德意志民主共和国知识分子的很大一部分聚集在那里。比如斯蒂芬·海姆纳等作家。演员们来了,曼弗雷德·克鲁格和柏林合奏团的许多其他演员,还有他的朋友们。这是一个奇妙的组合。对我来说,亲身经历这一切真是太棒了。

我与那些可怜的施塔西走狗感同身受,他们在风雪雨中辛苦地监视着我,他们安装了麦克风来窃听所有响亮的歌曲、笑话、低声的诅咒,在厕所里,在厨房里,安全部门的兄弟们,只有你们知道我所有的痛苦。

埃克哈德·马斯说,这很棒。但对所有来拜访比尔曼的人来说,都很清楚:他们是在拜访一个反对政权的人。如果去拜访他,就需要一点勇气。必须经过站在房子前面的警察。必须经过站在楼梯平台上的施塔西人员。而且可能会发生。

如果晚上回家,突然在门廊的角落里出现一个警察,大声呵斥你。他们明确地告诉你,我们知道你去了哪里,小心点,你正在被监视。

啊,我的心都提起来了,如果你们突然来,你们会以你们迅速的方式来,同志们,来掩盖,在我妻子的家里,在我的穷人身边,没有人的帮助,就在我们拥抱的时候,或者在任何地方和任何时候与魔鬼哈费曼在一起。

埃克哈德·马斯描述了沃尔夫·比尔曼的访客是如何受到施塔西监视的。但施塔西在夏索大街的第一个目标当然是比尔曼本人。他受到监视,他的邮件和电话都被监听。有人试图破坏友谊和关系。关于施塔西试图削弱反对政权者的瓦解手段,我们在上一集播客中已经讨论过了。

对于像沃尔夫·比尔曼这样的歌手来说,多年来与他的听众隔绝当然也很令人沮丧。因此,在 1976 年 9 月,他接受了在普伦茨劳的尼古拉教堂演出的邀请,尽管他作为一名坚定的共产党员,此前一直拒绝来自教会主办方的邀请。现在他感觉到,他在这里找到了那些与他一样批评现行政权的人,但他们却离开了。

更重要的是,他随后在接受北德广播电台的电话采访时说,这是再次公开露面的经历。对我来说,在这么长时间后再次在这么多人面前唱歌,这很有趣也很激动人心。这确实不一样。

因为我通常只在我朋友面前唱歌,或者只在 20、30 个人偶然聚在一起的时候唱歌。在这种情况下,比尔曼获得了在西方的巡回演出许可。好吧,这么说当然很好,是留在这里还是去那里,因为在一个国家里留下,这可能意味着很多不同的东西。

埃克哈德·马斯说,比尔曼和他的朋友们当时都在思考,国家安全部门的这种让步背后可能隐藏着什么。我必须说,我们前一两天还和沃尔夫·比尔曼坐在一起,我们讨论过这件事。他总是说,我应该去吗,我不应该去吗等等。

我们认为,沃尔夫,他们不会让你再回来。沃尔夫说,但我不能一辈子都待在家里唱歌。我的能力不止于此。比尔曼去了。1976 年 11 月 13 日,他在科隆举行了他的第一场音乐会。他第一次演唱了为这次巡回演出创作的歌曲《普鲁士的伊卡洛斯》。在腓特烈大街说,跨过水面的一步,那里悬在施普雷河上。

美丽的魏登达姆桥,如果你站在栏杆上,你能看到普鲁士的鹰吗。比尔曼在科隆的音乐会持续了四个半小时。他很享受再次站在大舞台上的感觉。大约 8000 名观众为他欢呼。在施普雷河上的栏杆上。哦,你们知道吗,我的手指现在有点坏了。

就像伊卡洛斯一样,兴奋之后是坠落。1976 年 11 月 16 日,东德广播电台宣布……

德意志民主共和国主管部门剥夺了 1953 年从汉堡迁居德意志民主共和国的沃尔夫·比尔曼继续居住在德意志民主共和国的权利。听起来好像联邦共和国的一名公民滥用了德意志民主共和国的待客之谊,现在必须承担后果。比尔曼在联邦共和国的汽车收音机里听到了这个消息。这对我来说就像死亡一样。我吓坏了。

我想,一切都结束了。他无法接受。他想反抗。他的出版社举行了一次新闻发布会,比尔曼在会上阐述了他的观点。我持有有效的德意志民主共和国护照,上面有出入境签证。我想告诉你们,我不会接受这种可耻和有害的驱逐出境。

沃尔夫·比尔曼在德意志民主共和国的朋友们也不愿意简单地接受这种驱逐出境。德意志统一社会主义党采取了这种措施,纳粹分子也曾对不受欢迎的作家采取过这种措施,这激怒了许多人。埃克哈德·马斯说,他立刻意识到,这意味着一个转折点。不仅在德意志民主共和国的历史上,而且在他的生活中。我立刻行动起来,必须不顾一切,不顾一切地站起来。

或者顾及家庭做任何事。然后我向我的家人解释说,我现在要去那里,他们可能会逮捕我。我把我的比尔曼的书,我的西方的书藏在邻居家的炉子后面。然后我开车去了公寓,不知道是谁开的门。也可能施塔西已经坐在那里,说,啊,您来了,真好,我们一直在等您。

但公寓里坐着他的妻子们,他当时与她们有联系,他的妻子蒂娜·比尔曼,还有伊娃-玛丽亚·哈根和她的女儿妮娜,还有布拉哈夫曼,他与她交好。她们在电视机前哭泣。我说,我们必须做点什么,我们必须写一份呼吁书等等。我们还能怎么样?我们面临着巨大的困境。

天使的音调从天上掉到地上。在东柏林的其他地方,比尔曼的朋友和熟人也聚在一起,商讨对策。

一群 12 位著名的作家起草了一份呼吁书,他们将其寄给了德意志统一社会主义党的机关报《新德国》。由于它没有在那里发表,他们将其转发给了法新社和路透社等国际新闻机构。其中写道,比尔曼本人从未,即使在科隆也没有对哪个德国国家表示怀疑,尽管他提出了批评。我们抗议驱逐他的行为,并请求重新考虑已决定的措施。

这份呼吁书的签署人是(按字母顺序排列):埃里希·阿伦特、尤雷克·贝克尔、沃尔克·布劳恩、弗朗茨·菲尔曼、斯蒂芬·赫姆林、斯蒂芬·海姆、萨拉·基尔施、冈特·库内特、海纳·穆勒、罗尔夫·施耐德、克里斯塔和格哈德·沃尔夫。

雕塑家弗里茨·克莱默最初也签了名。但他后来在施塔西的压力下撤回了签名。但另外 106 位艺术家也加入了请愿,还有来自各行各业的 450 多位德意志民主共和国公民。埃克哈德·马斯告诉我,他当时是那些收集更多签名的人之一。然后我骑着自行车在柏林四处奔波,去拜访艺术家们。

我认识的名人和作家和知识分子,并从他们那里收集了这份声明的签名。更重要的是,我当时应沃尔夫·比尔曼的建议,成为洪堡大学哲学系的学生,在那里人们对以下情况感到不满,

不允许阅读德意志民主共和国的主要作家(他们都是党员)沃尔克·布劳恩、克里斯蒂安和格哈德·沃尔夫、莱纳·昆策、萨拉·基尔施的作品,他们都是党员,他们写了这份声明,为什么我们不能阅读呢?这些作家在所有的书店都有售。但我却有这份声明,数百名学生,

在施塔西发现并干预之前,抄写了这份声明。所以说,这就是我当时做出的贡献,之后我就被勒令退学了。

德意志民主共和国的政权批评家兼比尔曼的朋友罗伯特·哈夫曼在 1976 年,尽管受到软禁,但他还是接受了一次电话采访,他在采访中描述了对比尔曼驱逐事件的反应的重要性。到目前为止,我们从未经历过如此大规模的声援一个遭受不公正待遇的人的事件。

在如此大的范围内。这是一个重大的政治事件。德意志统一社会主义党领导层也意识到了这一点,并采取了反制措施。在党的机关报《新德国》上,连续几天刊登了大量篇幅的著名和不太著名的艺术家、知识分子和其他德意志民主共和国公民的声明,他们与政权站在一起,反对比尔曼。

德意志民主共和国政府剥夺沃尔夫·比尔曼国籍的决定,只是对背叛的合乎逻辑的总结。他不是以诗人的身份出现,而是以政治家的身份出现。而我必须说,他绝不是我的同志,也不是我的朋友。

他以这种方式出现,是我的敌人。而对敌人采取这种做法,实际上是符合情况的。这是阶级斗争,是世界上残酷的阶级斗争。而这个人却站在了敌对阵营的一边,现在也确实是如此。我们的共和国采取了一项比尔曼自己强加于自己的措施。我们可以继续议事日程了。

但此时此刻,沃尔夫·比尔曼已经不再是政权的问题了。问题是许多人与他表示声援。所有的人都受到压力,要求他们撤回签名,但大多数人都坚持自己的承诺。包括起草反对驱逐比尔曼的呼吁书的 12 位作家。

冈特·库内特后来回忆说,他们本来就料到会被逮捕。我们的幸运之处在于,随后有许多其他知识分子、艺术家、作家、画家、编辑加入了这场抗议。德意志民主共和国领导层认为,我们的监狱已经人满为患,我们不可能把他们都关起来。

然而,对签署者的处理方式因其知名度而异。例如,斯蒂芬·赫姆林和克里斯塔·沃尔夫受到了党的处分,并在一段时间内受到更严格的监视,正如克里斯塔·沃尔夫后来所述。

那是一个施塔西加强监视的时期,这在长期内是一种压迫。其他签署者受到的压力要大得多。一些作家在德意志民主共和国作家协会受到警告,另一些作家被开除,这实际上意味着他们不能再在德意志民主共和国发表作品了。整个家庭都成为施塔西的目标,

许多人别无选择,只能移民。埃克哈德·马斯通过他的朋友和熟人亲身经历了许多这样的事情。他自己也受到了国家安全部门的严密监视。因此,比尔曼被驱逐出境后的几年,是充满压力的。那是一个冰河时代。那是一个真正的沉闷时期。在那段时间里,我也非常害怕,因为我当时没有保护。

在此之前,我一直知道,如果我出了什么事,沃尔夫·比尔曼可能会通过他在西方的关系来帮助我。比尔曼走了,所以我失去了这位精神上的父亲,但我立刻开始寻找年长一代的新作家,然后我一个接一个地拜访了他们,首先我拜访了萨拉·基尔施,她后来也去了西方,

萨拉·基尔施是那些被开除出作家协会的人之一。但她后来讲述说,这并不是她离开德意志民主共和国的原因,而是因为德意志统一社会主义党和施塔西实行株连政策。

萨拉·基尔施是偶然得知此事,因为一位朋友在她儿子的学校实习,当时她的儿子上小学二年级。不,校长在向所有实习生介绍学校的时候,最后她说,我们有这么多工人阶级子女,这么多职员子女,我们的学校结构是这样的。

到那里等等等等。然后我们还有基尔施夫人的儿子,我们也快完成了。当我听到这些话时,我想,如果我不必也不可能对我的孩子进行双重教育,那么我别无选择,只能离开。有时霜冻会降临在我们身上,使我们变得坚强。有时会降临在我们身上。

其他人则被强行驱逐出德意志民主共和国,例如 Jürgen Fuchs,他与 Gerolf Pannach 和 Christian Kunert 一起属于 Renft 乐队,被关进施塔西的霍亨松豪森监狱,并在 1977 年夏天在国际抗议后,在被威胁长期监禁的情况下被驱逐到西方。Günter Fuchs 在抵达后报告说。我们不是自愿来到西柏林的。超过三个季度的时间

我们试图以国家安全部门令人作呕的手段来对抗我们坚定的意愿,即我们想住在德意志民主共和国,在那里作为艺术家帮助建立一个进步的、有尊严的社会。

埃克哈德·马斯由于为沃尔夫·比尔曼所做的努力而毁掉了他在德意志民主共和国的事业。但他却化腐朽为神奇。在比尔曼之后,他演唱比尔曼的歌曲,也演唱他翻译的俄罗斯反对派人士的歌曲。他最初零星地开始翻译歌曲。

从 1979 年开始,他定期为那些与德意志民主共和国政权有困难的作家组织朗诵会。这个想法是在比尔曼被驱逐出境后立刻产生的,那就是必须再次创造一个知识分子可以聚集在一起并自由交谈的场所。我来自一个国家,

马耳他牧师家庭,在那里社交总是非常非常重要,我也有一定的组织这类活动的天赋,所以我把它变成了自己的事情,我们还没有在三月份正式搬进去。我们甚至还没有把书搬出来。第一场活动就已经开始了,因为 1978 年 3 月的第一场公开音乐会演唱的是我翻译的布拉托·戈贾瓦的歌曲,这场音乐会被禁止了

这场音乐会应该在德国历史博物馆的 FTJ 俱乐部举行。然后我们把所有的人都转移到了这间公寓,于是这些公寓朗诵会就开始了。他的公寓成了普伦茨劳贝格诗人和画家聚会的场所。年轻的作家在这里找到了一个论坛,许多老牌作家也参加了这些活动。

然后我认识了克里斯塔和格哈德·沃尔夫,他们也支持我的沙龙。我认识了弗朗茨·菲尔曼、沃尔克·布劳恩、莱纳·基尔施、埃尔克·埃尔布,还有许多其他作家,他们后来留了下来。这些作家与德意志民主共和国以及德意志民主共和国的理念联系在一起,他们留了下来。我邀请他们参加我的沙龙,他们总是有点像保护伞,因为非法的公寓朗诵会也可能被警察取缔,就像我的朋友格德·波佩那样。但如果克里斯托夫·沃尔夫在这里,我就知道不会发生这样的事情。

但当然,埃克哈德·马斯一直受到监视。在两德统一后,他从施塔西的档案中了解到,国家安全部门甚至专门在对面楼租了一套公寓,以便更好地监视他和他的客人。他们在他身边安插了线人。直到现在,在档案公开之后,人们才能看到这些人究竟是谁。其中有一些令人惊讶的事情。我承认,

当我阅读我的施塔西档案时,我的膝盖都在颤抖,因为我直到那时才明白,我离施塔西监狱是多么的近。我是说,我差点就进去了。

最终,我的最糟糕的线人萨沙·安德森出卖了我,同时也救了我。因为他是我从事反国家煽动活动的唯一证人,或者不管那叫什么。他对施塔西来说非常重要,以至于他们为了我而不想揭发他。他们意识到,如果他们逮捕我,可能会怀疑萨沙·安德森。这最终让我免受施塔西的

发展的影响。不要在这个艰难的时代让自己变得冷漠。那些太冷漠的人会崩溃,那些太尖锐的人会刺痛并立即崩溃,并立即崩溃。

尽管70年代的局势艰难,事后埃克哈德·马斯(Eckhard Maas)却对国家与艺术家之间的冲突(以 Biermanns 的驱逐出境为公开爆发点)给予了积极评价。当然,Biermanns 的驱逐出境对东德的发展来说是一个转折点,因为它最终形成了明确的阵营,打破了笼罩在社会上空的迷雾,

打破了机会主义的迷雾。突然间,许多人,特别是知识分子,被迫表明立场。他们本不想这样。许多人过着舒适的生活,可以在剧院演出。许多人对他们在东德的小日子很满意,突然间

他们必须表明立场,突然间出现了裂痕,突然间许多人被迫开始全新的生活。这不仅影响了作家,也影响了许多表演艺术家。那些在东德舞台、电影和电视上广为人知的明星,一夜之间消失了。曼弗雷德·克鲁格(Manfred Krug)就是一个例子。

他曾是东德的国家奖获得者,但在声援 Biermann 后,他失去了所有工作,最终只能申请出境。在之前的五个月里,我一直在我的公寓里跑来跑去,没有收到任何工作邀请。最后,我决定提出申请。

当然,没有人告诉我,例如,你在电视台被封杀了。但是电影被叫停了。电影根本就没有拍摄。曼弗雷德·克鲁格在联邦德国重新开始了他的职业生涯。其他人也做到了,但并非所有人。但对所有人来说,移民都意味着生活中的一个断裂。

30年后,在 Wolf Biermann 70岁生日之际,他这样描述自己的处境。我未能

解释为什么我想回到东德。不是因为我喜欢挨打。我不是受虐狂。也不是因为我想念被束缚的感觉。尽管如此,我还是想回去,因为每个人都喜欢待在能为他人做些有益事情的地方。如果龙被偷走了,屠龙者会做什么?黑暗笼罩着权力。

这里也有不公正和压迫,以及所有存在的人类生活中的负面方面。但形式不同。一种我根本无法看透的形式。我根本无法认清。这是我被驱逐出境时的问题。我从德国来到德国。我会说德语,但我一句话也听不懂。

如果你想离开,你就必须离开。我已经看到许多人逃离我们这半块土地。我会坚持在这里,直到这只可恨的鸟把我抓走,把我拖过边缘。

埃克哈德·马斯留在了东德。他说,他不想生活在他看来过于消费主义的西方。但更重要的是,他认为自己有责任继续为那些不顺从的作家和创作歌手提供舞台,尽管这并不容易。是的,那些最亲密的朋友去了西方,而且人们总是知道,这将是永远的、永久的或长时间的告别。

那当时非常非常痛苦。我唱了普鲁士伊卡洛斯之歌的第三段。如果你想离开,你就必须离开。我已经看到许多人逃离这半块土地。我会坚持在这里,直到这只可恨的鸟把我抓走,把我拖过边缘。

我一直唱这首歌,对我来说,这比对 Wolf Biermann 本人更有意义,因为他后来在西方积极参与活动,并关注其他主题。与那里的前纳粹分子在政治游戏中周旋,与绿党、环保运动、反核电运动等等等等。

埃克哈德·马斯成为反对运动的一部分,这场运动最终导致了东德的垮台。这成为可能,也与国际形势有关。1973年至1975年,欧洲安全与合作会议(欧安会)在赫尔辛基举行。

在华沙条约组织和西方国家共同签署的最终文件中,不仅规定了边界的不可侵犯性和不干涉国家内政,还规定了人权、基本自由和人道主义领域的合作。这产生了意想不到的动力。

在整个东欧,反对派和持不同政见者都感到受到鼓舞,因为他们可以援引欧安会文件。东德也是如此。下一集《你的故事,我们的故事》将讲述这个故事。

许多人肯定熟悉这个名字。这位现年69岁的女性是东德独裁统治在1989年在人民压力下逐步和平崩溃时的领导代表之一。早在这一时期之前,这位出生在罗斯托克的女性就已经积极参与反对派活动。当时,这场运动还处于起步阶段。

萨宾和卡佳这次与我们一起制作了播客。你们可以在 ARD 音频库中找到他们以及所有其他播客节目。各集的照片、电影和文字可在 ndr.de-geschichte 找到。欢迎通过电子邮件地址 deinegeschichte.ndr.de(你的故事,一个词,deinegeschichte.ndr.de)向我们发送反馈或提问。下次再见。再见。

NDR Info 播客。