Sakura Englishのコンテンツをアプリで学べるアプリ・メンバーシップはこちらから👇(無料の体験版もご用意)https://shop.sakura-english.jp/products/sakura-english-sub学習できるのは、人気の24の動画と発売中の4つの書籍。さらに毎週公開される動画の内容も随時追加されます。音声のスクリプトは公式Lineから無料でどうぞ!https://sakura-english.jp/pod_line/</context> <raw_text>0 この動画では、しっかり使いこなしたい英会話の構文を50種類ご用意しました。それぞれ3つの例文でご紹介します。「It feels like...」もうすぐ雨が降りそうな気がする。「It feels like it's going to rain soon.」「最近、時間があっという間に過ぎていく気がする。」「It feels like time is flying these days.」
「最近、時間があっという間に過ぎていく気がする。」「It feels like time is flying these days.」「君とはずっと前から知り合いだったような気がするよ。」「It feels like I've known you forever.」「今週末、ビーチに行くのはどうですか?」「How about going to the beach this weekend?」
「ちょっと休憩しない?」「仕事の後にコーヒーでもどう?」「正直に話してほしい。」「よく聞いてほしい。」
「一緒に来てほしい。」「I want you to come with me.」「一緒にランチ行かない?」「Do you want to grab lunch together?」「Netflixで何か見ない?」「Do you want to watch something on Netflix?」「一緒に来ない?」「Do you want to join us?」
「天気予報によると、雪が降るらしいよ。」「ニュースによると、電車が遅れているって。」
「医者によると、もっと休養が必要らしい。」「家に着いたらすぐ電話するね。」
「雨が止んだらすぐ出かけられるよ。」「準備できたらすぐ教えて。」「この映画は思ったほど面白くなかったよ。」
「このレストランは思ったほど良くなかったよ。」「This restaurant isn't as good as I expected.」「天気は思ったほど暖かくないよ。」「The weather isn't as warm as I expected.」「一日中掃除をして過ごした。」「I spent all day cleaning the house.」
「彼女、2時間も電話してた。」「午前中は犬の散歩に使ったよ。」
「あなたが幸せなら、私も幸せです。」「As long as you're happy, I'm happy.」「時間通りに終われば、大丈夫です。」「As long as we finish on time, it's fine.」「好きなだけここにいていいよ。」「You can stay here as long as you want.」
「散歩に行きたい気分だな。」「今日は料理する気がしない。」「今夜、外出する気ある。」
「雨、降るのかな?」「彼女、まだ怒ってるのかな?」「この電車、空港に行くのかな?」
「この電車は空港に行くのかな?」「I wonder if this train goes to the airport.」「最後に会ってからしばらく経つね。」「It's been a while since we last met.」「ここに引っ越してきてから2年になる。」「It's been two years since I moved here.」「最後に髪を切ってから1ヶ月だ。」「It's been a month since my last haircut.」
「彼が来るかどうか分からない。」「ドアを閉めたかどうか自信がない。」
「この電車で合ってるかどうか分からない。」「駅まで行くのに30分かかります。」「新しい場所になれるには時間がかかるよ。」
「フル充電には2時間かかるよ。」「It takes two hours to charge fully.」「昔は東京に住んでたんだ。」「We used to hang out every weekend.」「昔は毎週末一緒に遊んでたね。」
「彼、前はタバコ吸ってたけどやめたよ。」「He used to smoke, but he quit.」「早起きには慣れてるよ。」「I'm used to waking up early.」「こういう仕事には慣れてるよ。」「I'm used to this kind of work.」
「彼らは大都市での生活に慣れている。」「They're used to living in a big city.」「手伝わせてください。」「Let me help you with that.」「何か必要なことがあれば教えてください。」「Let me know if you need anything.」「ちょっと考えさせて。」「Let me think about it.」
「だから彼女怒ってるんだ。」「だから彼のこと信用してないんだ。」「だからうまくいかなかったんだよ。」
「金持ちだからって幸せとは限らないよ。」「Just because he's rich doesn't mean he's happy.」「彼女がイエスと言ったからって納得してるとは限らない。」「Just because she said yes doesn't mean she's okay with it.」
「静かにしてるからって怒ってるわけじゃないよ。」「早起きって難しいなと感じる。」
「書き出すと役に立つと思うよ。」「一日中家にいるのは退屈に感じる。」「明日は雨らしいよ。」
「彼女、東京に引っ越すらしいよ。」「この店、ラーメンが一番美味しいって評判だよ。」「駅まで走ったのに、電車に乗り遅れた。」
「駅まで走ったのに、電車に乗り遅れた。」「I ran to the station only to miss the train.」「電話したけど留守電だった。」「I called him only to get his voicemail.」「1時間並んだのに閉まってた。」「He waited in line for an hour only to find it was closed.」
「休みが取れたらいいのにもう。」「もう一度彼女に会えたらな。」「もっと助けてあげられたらよかったのに。」
「英語を上達させるために毎日勉強してる。」「健康のために毎日歩くようにしてるよ。」
「家族を支えるために彼は仕事を2つしてる。」「暑すぎて外に出られないよ。」「It's too hot to go outside.」「この箱重すぎて持ち上がらないよ。」「This box is too heavy to lift.」
「うるさすぎて集中できないよ。」「It's too noisy to concentrate.」「彼女は一人で出かけられる年齢だよ。」「She's old enough to go out alone.」「Tシャツだけで大丈夫なくらい暖かい。」「Is it warm enough to wear just a t-shirt?」
「部屋が静かだったからよく眠れたよ。」「The room was quiet enough to sleep well.」「6時に彼と会うことになってるんだ。」「I'm supposed to meet him at 6.」「ここではマスクをつけることになってるよ。」「You're supposed to wear a mask here.」
「ここではマスクをつけることになってるよ。」「You're supposed to wear a mask here.」「もう彼女が来てるはずなんだけど。」「She's supposed to be here by now.」「彼はいわゆる仕事中毒ってやつだよ。」「He's what you call a workaholic.」「これは所謂一生に一度のチャンスだよ。」「This is what we call a once in a lifetime chance.」
「これは所謂一生に一度のチャンスだよ。」「彼女は所謂天才って感じだね。」「ちょっと疲れてるだけなんだ。」
「今日は時間がないだけなんだ。」「ちょっと一人になりたいだけ。」「完璧とは程遠いけど、使えるよ。」
「この仕事は全然簡単じゃないよ。」「This job is far from easy.」「プロジェクトは全然終わってないよ。」「The project is far from finished.」「彼はいつも時間通りってわけじゃないよ。」「He's not always on time.」
「物事っていつも計画通りにはいかないよね。」「Things don't always go as planned.」「朝ごはんはいつも食べるとは限らない。」「I don't always eat breakfast.」「これ、前回と同じ味だね。」「This tastes the same as last time.」
「彼、昨日と同じシャツ着てるよ。」「君の考え、私と同じだよ。」「人がどう思うかなんて関係ないよ。」
「遅れても別にいいよ。」「どこで食べるかは気にしないよ。」「これ全然わからないよ。」
「彼、全然手伝ってくれなかった。」「全然お腹空いてないよ。」「もう引き返せないよ。」「何が起こるか全然わからないよ。」
「彼のせいだったのは否定できないよ。」「どんなことがあっても君を応援するよ。」「何があっても落ち着いてね。」
「彼女はどんなことがあっても諦めない。」「彼は英語だけでなくスペイン語も話せる。」
「お茶だけでなくコーヒーも好き。」「彼女は親切なだけでなく頭もいい。」「Noっていうのは難しいよ。」
「友達との旅行って楽しいよね。」「夜遅くに外出するのは危ないよ。」「何か持っていこうか。」
「ここで待ってようか。」「もう一回説明しようか。」「ここに座ってもいいですか?」「質問してもいいですか?」
「今始めてもいいですか?」「Do you mind if we start now?」「ドアに鍵をかけるのを忘れないでね。」「Make sure to lock the door.」「身分証明書を必ず持ってきてね。」「Make sure to bring your ID.」「家に着いたら必ず電話してね。」「Make sure to call me when you get home.」
「家に着いたら必ず電話してね。」「今週末両親のところに行く予定だよ。」「明日家を掃除する予定。」
「昼ご飯の後に休憩を取るつもりだよ。」「I'm planning to take a break after lunch.」「遅れるつもりじゃなかったんだよ。」「I didn't mean to be late.」「無視するつもりなんてなかったんだ。」「I didn't mean to ignore you.」「あんなこと言うつもりじゃなかった。」「I didn't mean to say that.」
「あんなこと言うつもりじゃなかった。」「I didn't mean to say that.」「言ってくれれば手伝えたのに。」「I could have helped you if you asked.」「もっとうまくできたかもしれない。」「I could have done better.」「もっと勉強してたら合格できたかも。」「I could have passed if I studied more.」
「もっと勉強してたら合格できたかも。」「お腹すいてきた。」「料理うまくなってきたよ。」「この仕事にも慣れてきた。」
「今まで飲んだ中で一番のコーヒーだ。」「This is the best coffee I've ever had.」「今まで見た映画で一番だよ。」「This is the best movie I've ever seen.」「今までで最高の日だよ。」「This is the best day I've ever had.」
「ちょうど君に電話しようと思ってたんだ。」「ちょうど休憩が必要だなって思ってたところ。」「ちょうど同じこと考えてたよ。」
「ちょうど同じこと考えてたよ。」「I was just thinking about that, too.」「ヒーターが正常に作動してない。」「The heater isn't working properly.」「なんかここがうまくいってない気がする。」「Something isn't working here.」「またWi-Fiがつながらない。」「The Wi-Fi isn't working again.」
「早く寝るようにしてる。」「ポジティブでいようと心がけてる。」「毎日歩くようにしてる。」
「現実を受け止める時だよ。」「新しいことを試す時だね。」「もう決断する時だよ。」