We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 128. [梨泰院Class] 跟着女主学骂人

128. [梨泰院Class] 跟着女主学骂人

2022/10/23
logo of podcast 看韩剧学韩语

看韩剧学韩语

Shownotes Transcript

录制于2020年3月24日 01—韩剧名场面台词韩剧《梨泰院Class》《이태원클라쓰》男主:박서준 朴叙俊女主:김다미 金多美节目相关的台词文字~~ 面对来算账的坏同学妈妈 그 영상 복희가 대학 가면 대학 게시판에다가 올릴 거야.等福熙上了大学我就把那视频上传到她们大学的留言板上。회사에 취직 한다고 하면 직장에다가도 보낼 거고.上班的话,我就传给她们公司。결혼 한다고 하면 사돈될 사람들한테도 보낼 거야.她结婚的话我就传给你未来的亲家。이게 다 누구 때문인데?你说这都是被谁害的?그리고 복희가 애낳는다면 그 애...还有,福熙生了孩子的话,那孩子...이 미친년이 진짜!你这个疯丫头真是!! 面对坏同学本人来找茬 뒷감당은 생각하고 일을 벌여야지.你搞事情之前要先考虑考虑后果啊。이 모자란 년아.你这个缺心眼的臭丫头。니가 나보다 잘난게 있을리가 없잖아.就凭你怎么能斗得过我。너 땜에 영업정지 당해서 사장님 피해가 얼만 줄 알아?!因为你酒馆被停业我们社长损失有多大你知道么?! 去找茬男主的坏同学 ~~내가 진짜 살다 살다가 너같은 모지리는 처음 본다.我真是活久见了,头一回碰上你这样的SB。내가 사장님을 미치도록 사랑해.我疯狂地爱着我们社长。근데 문제가 사장님 머릿속엔 그 빌어먹을 장가 새끼들로 가득 차 있다는 거야.可是我们社长脑子里满满装的都是那该死的长家王八蛋们。난 그게 질투가 난다고.搞得我都TM嫉妒了。이 버러지 같은 새끼들아.你们这群跟虫子一样的王八蛋。그니까 내가 다 부숴버릴 거야.所以我要把你们全部毁掉。02—重要知识点No 知识03—单词表单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在)(其实下边的词大部分同时还有别的意思。但因为今天就是适合骂人,好的意思我一个都没取,hiahiahia~ )모자라다 - [形] 缺心眼 ,低能 ,二百五 。년 - [名] [贬] 娘儿们 ,娘们儿 ,臭婆娘 ,臭丫头 。머저리 - [名] 傻瓜 ,蠢货 ,呆子모지리 - [名] 楼上的方言,一样的意思。빌어먹다 - [动] 乞食 ,乞讨 ,讨饭 ,要饭 ,该死的。새끼 - [名] 狗崽子 ,兔崽子 。버러지 - [名] 虫子。