We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 204. [正在拨打的电话] 晋江台词大赏

204. [正在拨打的电话] 晋江台词大赏

2024/12/15
logo of podcast 看韩剧学韩语

看韩剧学韩语

Transcript

Shownotes Transcript

“ 我在问你话呢!” “ 算了,你不要回答 ” 我没有想到,韩剧现在也回头走晋江的路线了。啊~ 原来原本就是网络漫画。不是... 这个剧现在很多人追,觉得哇真是很过瘾。但我可能是不是有点晋江过敏啊~ 剧中白司彦的那些台词哈哈哈,真的击中我,的脚心。我每一次都会抠地,于是我很想听听你们是不是有同样的感觉。所以今天,是晋江台词大赏。仅两集我就选了好几段... 不知道后面会不会还有更厉害的素材在等着我。

01 — 韩剧名场面台词 韩剧《正在拨打的电话》 《지금 거신 전화는》 男主:유연석 柳演锡 女主:채수빈 蔡秀彬  节目相关的台词文字 场面一:壁咚

이거 뭐야? 这是什么?

묻잖아, 뭐냐고 我在问你,这是什么

아니, 대답 안 해도 돼 不,你不回答也没关系 场面二:扑倒

조만간, 대통령실 수어 통역사 면접 공고가 뜰 거야 近期,会发布总统室手语翻译师面试公告 일 계속하고 싶다 그랬지 你说过你想继续工作吧 특혜는 없어 不会有优待 할 생각 있으면 如果你想做 니 힘으로 내 옆자리 따내 就靠你的力量赢得我身旁的位置 场面三:我不会爱上你的

분명히 말하는데 我跟你说清楚 넌 내 계획에 없었어 你不在我的计划中 그러니까 앞으로 所以从今后 방해하거나 거슬리게 하는 일 있으면 若你干涉或碍到我 가만 안 둬 我不会放过你

场面四:抱到桌子上

그러니까 협조해 所以你要协助我

니가 벗을래?  是你自己脱? 내가 벗길까? 还是我帮你脱? 02 — 单词表 单词:括号中表示对应汉字或英文(如存在) 묻다 - [动] 问 ,询问 ,提问 。 대답(對答) - [名] 回答 ,应答 ,对答 ,应声 。 조만간(早晩間) - [副] 早晚 ,迟早 ,不久 。 통역사(通譯士) - [名] 通译, 口译, 翻译 면접(面接) - [名] 见面 ,会面 。 분명(分明) - [名] 分明 ,明明 ,确实 ,清楚 ,明显 ,明 ,明白 ,显然 ,肯定  계획(計劃/計畫) - [名] 计划 ,规划 ,筹划 。 방해(妨害) - [名] 妨害 ,妨碍 ,干扰 。 거슬리다 - [动] 逆 ,刺 ,刺激 ,反感 ,不顺眼 ,碍眼 ,看不上眼 ,看不入眼 。