People
F
Father Mark Mary
Topics
Father Mark Mary: 我们在生活中会遇到各种各样的恐惧,尤其是在面对天父旨意、未来和未知时。但我们可以从耶稣在客西马尼园的苦难中学习,学习如何在恐惧中保持与天父的对话,从而找到希望和力量。 在我们的修道院,我们有一项传统,就是带新修道士去摩押沙漠进行为期21天的背包旅行,其中包含许多具有挑战性的活动,例如攀岩和绳降。对于许多新修道士来说,绳降是一项非常可怕的挑战,因为他们需要从高高的悬崖上往下爬。 我们的指导神父,英诺森特神父,他自己也害怕高空,但他总是第一个进行绳降,为新修道士树立榜样。他不是简单地克服恐惧,而是坦诚地与新修道士们交流,分享他的恐惧,并引导他们专注于他们所信赖的天父。 这与耶稣在客西马尼园的经历非常相似。耶稣也经历了真实的、深刻的人性恐惧和痛苦,但他通过三次向天父祈祷,保持与天父的对话,最终战胜了恐惧,完成了天父的旨意。 因此,我们也应该效法耶稣,在恐惧中保持与天父的联系,将我们的恐惧和担忧带到天父面前。只要我们保持与天父的关系,恐惧、苦难甚至死亡都无法战胜我们,因为天父的权能和信实永远长存。

Deep Dive

Shownotes Transcript

When we experience  real, deep, human fear and anguish, we can draw hope from the fact that Jesus has experienced these things before us. Fr. Mark-Mary shares a story of one of his fellow friars guiding new friars through their fear of heights, highlighting that by staying in dialogue with the Father, we find our hope beyond fear. Today’s focus is the mystery of the Agony in the Garden and we will be praying one decade of the Rosary.

For the complete prayer plan, visit https://ascensionpress.com/riy).