We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 英文名著分集阅读 柴可夫斯基 《天鹅湖》 part7

英文名著分集阅读 柴可夫斯基 《天鹅湖》 part7

2025/1/9
logo of podcast 高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
奥迪尔
罗克福德
Topics
奥迪尔:我意识到自己如同笼中鸟,被罗克福德囚禁,失去了自由。我的鸟帕特里斯也和我一样渴望自由。我理解它的渴望,并决定放它自由,同时也是在解放我自己。我相信爱与自由的力量,我闭上眼睛想象自己像帕特里斯一样飞翔,最终奇迹般地出现在宫殿外。我的信念使我的想象成为了现实,我获得了自由。 我被囚禁在高塔上,窗户虽然有栅栏,但我依然渴望自由。我的鸟帕特里斯是我的唯一朋友,我把它关在笼子里,就像罗克福德把我关起来一样,出于对它的爱,我不想让它离开我。但最终我意识到,爱不应该是囚禁,而是给予自由。我打开鸟笼,让帕特里斯自由飞翔,寻找属于它的爱。那一刻,我也获得了自由,因为我相信爱与自由的力量。我闭上眼睛,想象着自己像帕特里斯一样飞翔,飞过森林和湖泊,最终我发现自己真的站在了宫殿的外面。 罗克福德:我爱奥迪尔,但我被她的恨意激怒了。为了让她爱上我,我用魔法为她举办了一场盛大的舞会,并变回年轻时的样子去见她。然而,当我来到她的房间时,却发现她已经逃跑了,房间里只剩下空空的鸟笼。她的逃脱让我愤怒,我的愤怒让我变回了邪恶的巫师,我化身为猫头鹰,飞向宫殿,准备向她复仇。 我试图用魔法和魅力赢得奥迪尔的芳心,我为她创造了一个梦幻般的舞会,并恢复了年轻时的容貌,希望以这种方式打动她。然而,当我来到她的房间时,我发现她已经逃走了,我的精心策划化为泡影。她的逃离激起了我的愤怒,我无法控制自己的情绪,我的愤怒让我变回了邪恶的巫师形态。我看到她留下的空鸟笼,这象征着我的失败和她的自由。我化身为猫头鹰,飞向宫殿,我将追寻她,并向她复仇,因为我无法接受被她抛弃的现实。

Deep Dive

Shownotes Transcript

Translations:
中文

Chapter 7: Odile Escapes Odile stood at her window, looking at the stars and the moon. There were bars at the window, but they were not necessary. Her window was high above a river. If she tried to escape, she would almost certainly fall into the water and die. Her bird, Patrice, chirped behind her. She turned to look at the bird.

Oh, Patrice, I understand you. I am in a cage too, but you must want to get out. I'm sorry I never thought of it. I have kept you locked up just like Rockford has kept me locked up. Because you are my only friend in this world, I wanted you to stay. But you must be free to fly. Odile took the birdcage to the window. She opened its small door.

Fly away, Patrice, and be free. Find another bird to love. It is the only thing worth living for. The bird flew from its cage, through the bars on the window, into the night. Odile closed her eyes. She imagined that she was Patrice, flying over the forest and lake. She flew into the garden of the palace. She landed on a palace wall and looked into a large window at the ball.

Beautiful women in beautiful dresses were dancing with handsome men. She saw the prince with his mother and the cake with the eighteen candles. Then Odette entered the room dressed as her. When she opened her eyes, she found to her amazement that she was outside the palace window. When she had set the bird free, she had also set herself because she believed with all her heart in love and freedom

Everything that she imagined came true. The wizard knew that Odile hated him, and it made him angry. He wanted to make her love him, so he decided to have a ball for her. Using his magic, he made a large room full of people dancing. He changed himself into a young man again, the same young man he was when he had taken Odile from her parents. He went to her room with flowers. He knocked on her door.

Odile, I have a surprise for you. There was no answer. He couldn't even hear the bird. Odile, it's me, Rockford. I decided to take you to a ball. When there was no answer and he heard nothing, he became angry. He made the door disappear. His anger turned him back into the old evil man that he was. He saw the birdcage on the floor. The room was empty. Roaring with anger, he turned himself into an owl.

flew from the castle towards the palace.