复活节,对我来说,总有些奇怪。我们庆祝耶稣基督的死亡和重生,却同时告诉孩子们,一只大兔子会在夜里偷偷摸摸地把巧克力蛋藏在花园里。这种说法,说实话,让我觉得有点不搭。耶稣的复活和一只大兔子、巧克力以及鸡蛋之间,究竟有什么联系呢?
我父亲,一位知识渊博的历史爱好者,对此有着更深入的见解。他解释说,复活节兔子和彩蛋的传统,其实更多的是源自美国文化,它巧妙地融合了基督教和古老的异教信仰。
基督教的复活节,毫无疑问,是纪念耶稣基督的受难和复活,是与圣诞节同等重要的基督教节日。但在此之前,欧洲早已存在着异教的春季节日。这些节日与生育、新生命和春天的到来息息相关,人们祈求神明保佑来年丰收。鸡蛋,作为新生命的象征,自然而然地成为了这些节日的核心元素。
随着基督教的传播,这些古老的异教传统并没有完全消失,而是逐渐与基督教节日融合。鸡蛋作为新生命的象征被保留了下来,而巧克力蛋,则成为了现代社会更受欢迎的礼物形式,延续了赠送礼物的传统。
所以,如今的复活节,既是基督教重要的节日,也是一个充满古老传统和现代元素的节日。它是一个家庭团聚的时刻,我们互相赠送巧克力蛋,分享喜悦,延续着几千年的传统,却又赋予了它新的意义。 这或许就是复活节的魅力所在:古老与现代的交融,信仰与传统的融合。 而那些在路边被车撞死的兔子,则成为了自然循环的一部分,为其他的动物提供了食物,也为这个充满生机的节日增添了一丝残酷的现实。
It's Easter, so Luke has travelled back to his Mum & Dad's house in the Warwickshire countryside. In this show, Luke talks to his Dad about Easter celebrations, rolling eggs down hills and the dangers of rabbits on the road.
Luke also teaches some useful adverbs. Enjoy!
FULL TRANSCRIPT AVAILABLE HERE http://teacherluke.wordpress.com/2009/04/14/episode-2-easter/
Sign up to LEP Premium on Acast+ and add the premium episodes to a podcast app on your phone. https://plus.acast.com/s/teacherluke.
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.