We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode When a home DNA testing company fails...

When a home DNA testing company fails...

2025/6/25
logo of podcast Business Daily

Business Daily

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
D
David Reid
J
Jamila Zeng
J
Jason Kelly
J
Jennifer King
无发言人
Topics
David Reid: 我认为23andMe的失败在于其商业模式的局限性以及未能充分保护用户数据。该公司最初被估值很高,但最终因用户增长瓶颈和数据隐私问题而破产。我认为用户对公司如何使用他们的数据存在误解,尤其是在与制药公司合作方面。 Jamila Zeng: 我最初使用23andMe是为了了解我的家族历史,这确实帮助我找到了我的非洲亲属。然而,我对我的DNA被用于商业目的感到不安,特别是当我知道我的数据被卖给制药公司时,我感到被欺骗了。因此,我撤回了我的同意。 Jason Kelly: 我认为23andMe的问题在于,他们没有充分考虑到基因数据的敏感性和不可更改性。数据泄露事件进一步加剧了人们的担忧。我担心这些数据可能会被滥用,例如被执法部门用于无授权的搜查。我们需要确保用户的数据得到充分的保护。 Jennifer King: 我认为23andMe在告知用户其数据如何被使用方面做得不够。许多用户最初参与是因为他们想为医学研究做出贡献,但他们没有充分意识到商业合作的范围。我认为未来的基因数据公司应该更加透明,并考虑建立一个非营利的共享数据库。

Deep Dive

Chapters
This chapter explores the story of 23andMe, a DNA testing company that went from a $6 billion valuation to bankruptcy. It examines the limited market for repeat customers and the inherent challenges of selling a non-renewable product like genetic profiles.
  • 23andMe's bankruptcy
  • Limited repeat business model for DNA testing
  • Initial $6 billion valuation

Shownotes Transcript

What happens to our data once it's been handed over to DNA testing companies?

One such firm, 23andMe, filed for bankruptcy earlier this year.

The company was set up to help people could track their ancestry - one of a number of similar sites using DNA data to create links and matches between users.

However the company has been dogged by privacy concerns over its use of customer information and was fined for a data breach that exposed UK customers.

What lessons can be learned now the company's been bought out of bankruptcy by its co-founder?

Produced and presented by David Reid

(Image: Woman swabbing her mouth for a DNA test. Credit: Getty Images)