We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
People
A
Aisha Harris
D
Daisy Rosario
L
Linda Holmes
节目主持人
Topics
Aisha Harris: 我非常喜欢这部剧。它巧妙地平衡了对好莱坞行业的粗俗、坦率和自我认知,以及对电影艺术的尊重。剧中展现了塞斯·罗根角色在艺术与商业之间的挣扎,这种张力非常吸引人。虽然有一些小瑕疵,但总的来说,这部剧非常有趣,也符合我的口味。 Linda Holmes: 这部剧出乎意料地让我惊喜。塞斯·罗根的角色塑造得非常成功,他不再只是扮演他自己,而是塑造了一个渴望被爱、被尊重、被认为很酷,却因此无法真正做到酷的角色。剧中对好莱坞的讽刺并非流于表面,而是通过一个个警示故事,展现了行业中的人性弱点和道德困境。虽然剧中有一些令人尴尬的时刻,但整体而言,它是一部引人入胜的喜剧。 Daisy Rosario: 我一直很喜欢塞斯·罗根的作品,这部剧的制作也很精良,客串演员阵容强大,给观众带来了很多惊喜。然而,对我个人而言,这部剧的某些情节触动了我内心深处,因为它与我之前的创意主管经历过于相似,让我感到巨大的压力。虽然我承认这部剧制作精良,但我个人可能无法坚持看完。 Glenn Weldon: 我也十分欣赏这部剧。塞斯·罗根在中年时期所创作的作品,包括这部剧和与罗斯·拜恩合作的《柏拉图式》,都让我印象深刻。剧中客串演员的表现方式很有趣,有些是纯粹的客串,有些则扮演了他们自己角色的版本。剧中虚构的电影项目都非常贴近现实,情节发展也十分引人入胜。这部剧对好莱坞高管既有批判,也有同情,它揭示了系统性问题,即个人良好的意图也无法修复一个完全崩溃的系统。

Deep Dive

Shownotes Transcript

In the very funny new satire *The Studio, *Seth Rogen plays a Hollywood studio head desperately trying to do a job he's afraid of failing at every single day. The Apple TV+ series features comedy MVPs like Catherine O'Hara, Bryan Cranston, and Kathryn Hahn, but also cameos from actors and directors playing themselves — including Anthony Mackie, Zoë Kravitz, Ron Howard, Martin Scorsese and Ice Cube.To access bonus episodes and sponsor-free listening for Pop Culture Happy Hour, subscribe to Pop Culture Happy Hour+ at plus.npr.org/happy. )Learn more about sponsor message choices: podcastchoices.com/adchoices)NPR Privacy Policy)