The album is deeply personal and political, addressing issues like Puerto Rico's colonial status, gentrification, and cultural preservation. It blends traditional Puerto Rican music with modern sounds, showcasing Bad Bunny's growth as an artist and his commitment to his roots. The album also reflects on memory, celebration, and loss, making it a profound statement on Puerto Rican identity.
'Nueva York' opens the album with a sample from El Gran Combo's 1975 salsa track 'Un Verano en Nueva York.' It highlights the Puerto Rican diaspora and the cultural connections between the island and New York. The song also touches on themes of gentrification and the historical presence of Puerto Ricans in New York, setting the tone for the album's exploration of identity and community.
In 'Lo Que Le Pasó a Hawaii,' Bad Bunny draws a parallel between Hawaii's cultural loss after becoming a U.S. state and Puerto Rico's current colonial status. He critiques the lack of statehood or independence for Puerto Rico, warning against the potential cultural extinction if the island follows a similar path. The song reflects his advocacy for Puerto Rican sovereignty and cultural preservation.
Bad Bunny incorporates traditional styles like salsa, plena, and bomba, blending them with modern reggaeton and urbano sounds. For example, 'Café Con Rón' features plena, a working-class dance music, while 'Baile Inolvidable' draws from salsa. These elements highlight his effort to preserve and celebrate Puerto Rican musical heritage.
Bad Bunny collaborates with young artists and traditional bands like Los Pleneros de la Cresta, showcasing their music and emphasizing cultural preservation. He also works with schools for live instrumentation, aiming to inspire Puerto Rican youth to engage with their heritage and envision a brighter future for the island.
The album revolves around memory, celebration, and loss, reflecting on Puerto Rico's cultural and political challenges. Bad Bunny explores themes like gentrification, diaspora, and the island's colonial status, while celebrating its traditions and urging Puerto Ricans to preserve their identity. The title, meaning 'I Should Have Taken More Photos,' underscores the importance of capturing and remembering moments of cultural significance.
Alt.Latino的主持人Anamaria Sayre和Felix Contreras,以及NPR记者Isabella Gomez Sarmiento一起分析了这张专辑究竟哪些地方体现了波多黎各特色,以及为什么它是Bad Bunny迄今为止最具反思性、野心和独创性的专辑。了解更多关于赞助商信息选择:podcastchoices.com/adchoicesNPR隐私政策</context> <raw_text>0 来自NPR音乐,这里是Alt Latino。我是Felix Contreras。我是Ana Maria Sayer。让我们开始八卦吧。本周,哦,我的天哪,Felix,我们有很多事情要讨论。我们有很多事情要讨论,我们还有NPR记者Isabella Gomez-Sarrimiento,节目的朋友,和我们在一起。Benito Antonio Martinez Ocasio-Cortez。
更广为人知的是Bad Bunny,本周发行了一张专辑。所以是的,对我、Isa,甚至你,Felix来说,这又是一个圣诞节。我不知道。
这是一个高光时刻。Isa,请支持我。这张专辑非常棒,对吧?我认为它是革命性的,只是轻描淡写地说。这可能是我会用的一个词。只是随意地说。是的,就是这样。好的,专辑的名字是《Debí Tirar Más Fotos》。它于1月5日发行。从现在算起,三天前发行的。它不仅在音乐界,而且在岛屿和整个拉丁美洲都引起了巨大的反响。我的很多朋友……
和我同龄的朋友,他们注意到了这个名字,他们是音乐迷,他们认识这个名字,他们知道他是一个大人物。但他们对他和他的背景不太了解。所以他们不明白为什么这张唱片如此重要。Ana Filicin,告诉我们这个人的背景。好的,哇。让我在30秒内把它讲完。Benito Antonio Martinez Ocasio出生于波多黎各。他30岁了。这是他的第六张
录音室专辑。他是一位全球超级巨星,是世界上最伟大的超级巨星之一。去年,他是Spotify上第三位播放量最高的艺术家。他一直积极参与政治,因为他会在某些时刻谈论波多黎各对他来说很重要的问题,例如停电、文化、海滩,但是
六年前,他以一种非常实际的方式参与其中。他成功地促成了将里卡多·罗塞洛州长罢免。在最近的选举中,他又走上街头,公开反对PNP。仅仅两个月后,他发行了可以说是他最具政治性、个人性、声音野心和争议性
我可以正式地说吗?他迄今为止最好的专辑。这是一个大胆的观点。Ana,现在哪首歌最让你印象深刻,为什么?只选一首,然后我们会播放一小段,让大家听到这张唱片。我只会选择专辑中字面意义上的开场曲目《Nueva York》。《Nueva York》!《Nueva York》!
仅供参考,开头的那段采样曲目来自一个名为El Gran Combo的乐队,这是一个波多黎各萨尔萨乐队的机构。这是1975年发行的歌曲,名为《Un Verano en Nueva York》。谁没有一个住在纽约的表兄弟,可以和他们一起度过一个美好的夏天呢?我的意思是,所有这些都……
恰好强化了我认为这张唱片的两个非常清晰的论点。一个是
Bad Bunny让我们想象一个没有波多黎各人的波多黎各。第二个,这首歌特别支持这一点,那就是对侨民的真正拥抱。这意味着波多黎各人在岛上和离开岛屿的人,他们离开岛屿的人数越来越多。这是我们有点预料到的。他确实说过这是为波多黎各
所有在岛上和世界各地的波多黎各人。而这已经成为
我认为,在整个拉丁美洲和拉丁音乐中,越来越多的讨论。而这非常像拉丁音乐中最显眼的一位艺术家做出的明确声明,嘿,如果你属于拉丁美洲某个国家的侨民,如果你有与拉丁美洲国家有关的血统,你就是这个社区的一员。我们现在呼吁你参与我们的问题。对我来说,这就像,
这首歌本身就像一首劲歌一样,就信息而言,他真的没有保留。我认为这是一个非常强烈的开场白,因为他立即提出了他将在整张专辑中不断完善的许多观点。例如,在音乐上,他将Dembow与这首萨尔萨歌曲混合在一起。他呼吁纽约波多黎各人的努约里坎历史。具体来说,他提到……
威廉斯堡最后一家波多黎各社交俱乐部Toñitas。所以他已经暗示了岛上和岛外波多黎各社区的士绅化问题,我们将在专辑的后面听到这些问题。他还表明,他来这里是为了享受一段非常非常美好的时光,同时也要记录历史。这再次与标题相关,对吧?《Debí tirar más fotos》。这是一张关于记忆的专辑。这是一张关于庆祝的专辑。但我认为它也是一张关于……
悲伤和我们过去留下什么的专辑。而他能够在一开始就如此令人愉快的作品中做到这一点,让你知道,就像你说的那样,Ana,这与我们以前听过的任何Bad Bunny专辑都不一样,我认为。听了并关注音乐几乎我一生的大部分时间,然后真正深入研究拉丁音乐
他是史无前例的。他的影响力和受欢迎程度是无与伦比的。这其中很大一部分与技术变革以及能够将音乐传播给尽可能多的人,传播我从鲁本·布莱兹等人的作品中寻找的那种信息有关
回到70年代的维克多·哈拉和奇拉,甚至是现在正处于巅峰时期的鲍勃·迪伦。我想,这就是我在他的作品中听到的。这就是我真正钦佩和尊重的东西。令人难以置信。我确实有过这样的时刻,我坐在那里听Bad Bunny的新唱片,我觉得自己很幸运能生活在Bad Bunny的时代,并且能在Bad Bunny的时代年轻。真的,你知道,就像这张唱片让我感觉,
哇,他真的在改变事情。对我个人来说,作为一个年轻的拉丁美洲人,对吧,作为一个年轻的拉丁美洲女性,坦率地说,感觉如此被看到、被代表和被理解,这确实让你感觉自己是某种有意义事物的一部分。好了,让我们继续。让我们听一些音乐。让我们选择一首歌曲,让我们真正分解一下我们实际听到的内容,因为有很多东西。有很多元素。我们只想深入了解他正在做的事情的DNA。
Ana,选一首歌曲。哪一首?《Baile Inolvidable》。我一直重复播放这首歌。我们听到的是直接的萨尔萨音乐。
那可能是70年代的音乐。它可能是来自西班牙哈莱姆管弦乐队的音乐,就像去年我们推荐的年度最佳专辑一样。就像,这是一种传统。所有的铜管乐器、打击乐器、节奏、低语,所有这些东西。你知道,当我第一次听到它的时候,我想,
我听到了他的声音。我从小听着鲁本·布莱斯、埃克托·拉沃伊、塞莉亚·克鲁兹的歌长大。起初,我想,哇,这对我来说是一个不小的挑战。但你知道吗?他的声音?他的声音。♪
但在再次聆听之后,这就像我尊重的任何其他音乐家一样。他们沉浸其中。这不是一种挪用,而是一种沉浸,以及他带给它的东西。如果它不像人们坚持的某种标准……
他不在乎。这就是它如此伟大的地方。我正在习惯它。我喜欢这一点,因为我认为让Bad Bunny像现在这样受欢迎的第一件事就是他的声音。在他之前,在他之前,任何人都没有谈论他的政治信息,当他只是制作纯粹的陷阱音乐时,每个人都被深深吸引的是他那低沉的男中音。
所以我认为,即使它与这些更传统的萨尔萨声音听起来格格不入,他保留了他标志性的声音也是有道理的。即使他正在尝试对像Bad Bunny这样的艺术家来说完全出乎意料的事情,他仍然根植于他的声音和他是谁。
我认为一位优秀,甚至是一位伟大的当代艺术家会以一种微妙的方式融合传统的音效,这感觉就像他们正在以一种非常微妙的方式给你喂蔬菜一样。就像他们说,将X、Y和Z声音融入我的音乐中会很棒,我的祖父母过去常常听这些声音。这很棒。这很酷。我喜欢这样。
对我来说,这张唱片的绝对独创性在于,它对他来说感觉如此自然。就像在这一刻,听着这首歌,我想,哦,Bad Bunny一直在演奏萨尔萨舞曲,对吧?那种声音就像,直到今天,它仍然像其他任何东西一样吸引我。我认为,传统声音最有效的用途是使用这些声音来传达痛苦和
就像,你想想一首真正优秀的波莱罗舞曲。人们用它表达了两个、三个世纪的心碎。他在这张唱片上做得如此、如此、如此出色。他用这种被抛弃的情人、心碎的声音来谈论他的国家是如何受到伤害的。
他一次又一次地这样做,感觉如此真实。在思考并戴着耳机四处走动了一段时间后,我认为这张唱片的主导人物是Café Tacuba的鲁本·阿尔巴兰。我记得我第一次听到他在一些Son Jarocho上唱歌时,我想,哦,我的上帝,它根本不搭配,对吧?因为他风格化了。不,他风格化了他的声音,他的整个方法,整个乐队,令人难以置信。
但后来,哦,好吧,我明白了。我明白了他们在做什么。如果你要拥有某种特定的声音品质,回到鲍勃·迪伦。好吧,再说一次,对吧?我们看到Raul Alejandro几个月前发行了一张萨尔萨专辑。但我认为,与那种东西的不同之处在于,Raul Alejandro完全适应了另一种类型和另一种声音。我认为这张歌让我印象最深刻的是,它
就像你可以在后面放任何其他的背景声音,它仍然听起来像Bad Bunny的歌,因为Bad Bunny完全是他自己,Bad Bunny以我们习惯听到的方式完全唱歌。他只是选择了对他来说完全是新声音的乐器,这就是为什么它感觉像是萨尔萨音乐类型的一大进步。我很好奇,我会听听我的一些
和我同龄的人,看看他们的看法,因为那是一首直接的萨尔萨劲歌,伙计,他的声音在上面。正如孩子们所说,我支持它。Felix,我们应该让他知道你支持它。你同意。
只是一些你可以通过NPR+免费收听的播客。通过捆绑选项,在超过20个播客中获得各种特权。了解更多信息,请访问plus.npr.org。您正在收听Alt Latino。我们正在讨论Bad Bunny的新唱片《Debí Tirar Más Fotos》。我们刚刚结束对歌曲《Maile Inovidable》(难忘的舞蹈)的讨论。我们谈论了音乐一会儿。让我们先谈谈歌词。
Ana,选择一首你认为歌词突出的歌曲。这里一首很自然的选择是《Lo Que Le Pasó a Hawaii》。
在音乐上,它非常稀疏。只是一个怪人。有一些不错的低音部分,键盘部分。但歌词却非常深刻。有很多事情发生。让我们从标题开始。翻译一下标题,然后他唱的是什么?这个。
这是Bad Bunny自《El Apagón》以来,我认为最公开的政治歌曲之一。这翻译成《夏威夷发生了什么》,夏威夷的比较可能看起来很奇怪,但对于任何对波多黎各及其地位有所了解的人来说,他们实际上是美国的殖民地。他们没有州的地位,也没有独立于美国,夏威夷就是在这里建立的。
半个多世纪前。Bad Bunny在这首歌中暗示,夏威夷在成为美国的一个州的过程中失去了很多自我。Ana,稍微描述一下所有这些因素,独立与建州与……
保持殖民地。波多黎各的两个执政党一直在要求建州或保持殖民地,基本上保持现状。是第三个政党……
是独立党和社会问题党在最近的选举中走到一起,实际上赢得了第二高的投票比例。这是Bad Bunny和许多其他波多黎各艺术家在选举前几天大力倡导的政党。
近年来,岛上年轻人离开的人数和岛上的士绅化现象都有相当大的增加。这两个因素的结合,尤其是在更进步的圈子里,造成了一种相当普遍的恐惧,即可能有一天波多黎各将没有波多黎各人。
♪
是的,我认为这是一首非常有趣的歌,因为它在歌词上真正地将自然灾害、夏威夷经历的文化灭绝联系起来,即使它是美国的州。
同样,文化灾难,你知道,波多黎各经历的玛丽亚飓风,就像Ana提到的那样,许多年轻人不得不离开岛屿的方式,由于税收优惠导致美国人搬到波多黎各,岛屿迅速变得士绅化的方式。波多黎各对美国人来说生活成本更低,而对岛民来说则更贵。我只是想引用一小段。你知道,他很早就将波多黎各拟人化为一个女人,他说……
Ella se ve bonita aunque a veces le vaya mal. En los ojos una sonrisa aguantándose llorar. 基本上说,即使情况朝着不好的方向发展,这个岛屿仍然看起来很美丽。她含着泪水微笑。她看起来想哭。所以这绝对是一首……
怀旧而悲伤的歌,因为他试图捕捉这个岛屿正在经历的这种变化,并试图确定他如何,他或年轻的波多黎各人如何才能扭转这种趋势。他的上一张唱片《Nadie Sabe Lo Que Va A Pasar Mañana》是关于他在洛杉矶成为超级巨星的,对吧?在这首歌中,他真正地处理了现实,他不想离开波多黎各。任何离开自己祖国的人都不想离开波多黎各
他们之所以这样做,是因为一些使他们不得不这样做的情况。所以,就像,他说,没有人想离开,任何离开的人都梦想着回来。如果有一天我不得不离开,那会让我非常痛苦。我认为他也在自己和自己的职业生涯中提到了这一点,他得到了……
几乎因为搬到洛杉矶而受到了很多反对,因为某种程度上沉浸在这种超级巨星的生活方式中。而这是一首他真正地重新确立自己作为波多黎各人民领袖的地位,以及作为主要关注点是这个岛屿的人的地位的歌曲,即使他花时间远离它。当你考虑到该国电网在除夕夜发生故障,整个岛屿由于岛上存在的政治混乱而完全停电时,现实实际上支持了所有这些。
他确实描述了开车四处走动,构思这张唱片,刚刚回到岛上,感到悲伤。某些方面的事情正在崩溃,我宁愿和我的同胞一起体验这种美好和痛苦,而不是去其他任何地方。就像我爱我是谁以及我来自哪里一样。这让我们想到了另一首很棒的歌,《Turista》。♪
♪ Tú solo viste lo mejor de mí ♪ ♪ Y no lo que yo sufría ♪ ♪ Te fuiste sin saber el porqué ♪ ♪ El porqué de mi herida ♪ ♪ Y no te tocó a ti curarla ♪ ♪ Viniste a pasarla bien ♪ ♪ Y la pasamos bien ♪ ♪ Una foto bonita ♪
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
就在那里刺穿心脏。每次听到这句歌词我都会心碎。你甚至在乎吗?这首歌感觉就像一切。没有比悲伤的兔子更好的Bad Bunny了。尤其是当悲伤的兔子说,你伤透了我的心,就像游客搞砸了我的岛屿一样。我听到这首歌,我想,
我们在谈论肯达尔吗?我可以问这个问题吗?哦,我的上帝。不管这首歌是关于哪个女朋友的,我认为这首歌真正地突出了
Bad Bunny总是能够将个人的心碎与更大的政治幻灭巧妙地融合在一起的方式。将心碎描绘成一个只看到波多黎各美丽部分的游客,然后离开,不必留下来努力应对。就像,你不在那里经历所有艰难的部分。你不在那里经历那里的人们所忍受的真正挣扎。并以此与只是
不顾你的感受就进进出出你生活的人之间建立了一种类比,在他唱他的小假声时,后面有这种柔和的四弦琴拨弦,我实际上对30岁的Bad Bunny没有更多的话要说,在他之后,你知道
他的旧陷阱自我,然后我们看到这个,对我来说,这是一个长大的Benito,他已经到达了他生命中的那个点,他就像,嘿,我会在角落里和我的爷爷一起玩多米诺骨牌,就像你知道的那样,指的是他的兄弟有一个孩子,他的朋友有一个孩子,他就像,不,我们长大了,我们开始意识到什么对我们来说很重要,我意识到什么对我来说很重要,这是有史以来最人性化的体验
此信息来自DSW。你从哪里买到这些鞋的?很简单,它们来自DSW。因为DSW拥有你目前喜欢的任何鞋子。你知道,比如让你感觉办公室时间像快乐时光的运动鞋,让你感觉杂货店过道像T台的靴子,以及所有展现你多面的款式。从梦想家到多任务处理者,以及介于两者之间的所有一切,因为你穿着非常棒的鞋子做所有事情。
在你的DSW商店或DSW.com上找到适合你的每双鞋。
您正在收听Alt Latino,我们正在讨论Bad Bunny全新的专辑《De Vi Tirar Más Fotos》。我和Felix Contreras和Isabel Gomez-Armiento在一起。我可以有点书呆子气吗?所以让我们从曲目《Café Con Rón》开始。我们听到的是传统的普莱纳音乐,它是什么,它是有力的打击乐,非常风格化的鼓。这是一种传统的舞蹈音乐。这是工人阶级、吉巴罗人、乡下人的音乐。
在20世纪初发展起来的东西。它是一种传统,仍然非常活跃和流行,再次成为岛上的人们与他们的根源重新联系,与他们是重新联系的一种方式。让我们听一听这首歌。它与一个名为Los Planeros de la Cresta的乐队一起录制。所以我们将听到《Café con Ron》,然后我们将听到该乐队更传统的方法。《Por la mañana, café》。
Por la mañana café, por la tarde ron, ya estamos en la calle, sal de tu balcón.
♪
现在让我们听一听Los Pleneros de la Cresta乐队。这是一个他们的音乐样本,名为《Resistencia》(抵抗)。抵抗。Resistencia bajo la ceiba ancestral。♪
好的,现在你可以听到他所借鉴的传统,以及他选择与之合作的乐队。所以Los Penales de la Cresta,NPR国家记者Adrian Florido几年前在波多黎各报道时向我介绍了他们,他说,
他们是一群年轻人,专门致力于创作传统音乐,因为他们想让普莱纳音乐和波多黎各音乐的这种传统在岛上延续下去。随着雷鬼顿和城市音乐成为主流,他们想坚持这些根源。所以我认为Bad Bunny邀请他们参与是非常有意的,因为它表明了
他认为是谁在守护文化,以及他想如何将他们带到这个项目中,在这个项目中,他也试图模仿同样的事情。是的,这些人实际上几年前在大学里相遇。他们在波多黎各大学,他们将其作为他们的使命,真正地进行这种保护,他们实际上是……
许多人。我的意思是,你去岛上,你会看到很多年轻人演奏bomba和plena,在街上演奏,非常努力地确保文化得到很好的保护,得到安全,并且在岛上被看到。
并且得到照顾。他是许多非常坚决、非常有力地保护传统的波多黎各艺术家之一。最近有人评论了波多黎各人的创造力和人均天赋,我认为这其中很大一部分确实与文化保护的必要性以及它如何在音乐中体现有关。
好的,我们将进入下一首曲目。这首歌叫做《Pitorro de Coco》。听一听。然后我们将听到一首原创歌曲。《PITORRO DE COCO》
Feliz año nuevo, pero no tan feliz Te dieron un beso a las doce Y no fui yo quien te lo di Hace un año que yo estuve ahí Hace un año que yo estuve ahí Hace un año tu primer abrazo Fue solo pa' mí Me tenías en las nubes Y como un rayo caí Y ahora Ni una llamada
♪♪
我将播放这个名为Echos de Borinquen的乐队的作品。这是一个传统的乐队。这是一个民俗乐队,来自这张专辑。这是一个民俗乐队,它演奏了两把波多黎各四弦琴、一把六弦吉他、一把刮擦乐器和一把邦戈鼓。非常、非常传统。这是来自Echos de Borinquen乐队的《El Alma de Puerto Rico》。你可以听到Bad Bunny从哪里获得灵感。♪
上帝保佑我的祖国旗帜,我的心
在我们继续之前,我只想指出,如果您有兴趣了解更多关于传统波多黎各音乐的信息,史密森民俗唱片公司在这方面做得非常出色,他们录制了当代乐队,甚至是一些历史音乐,所有这些都有很棒的内页注释。《Pitorro de Coco》包含了Chuituel de Bagamon的一首歌的插曲,他是一位非常……
重要的吉巴罗音乐家,他是一名甘蔗地工人。所以我认为它也说明了Bad Bunny试图在不仅仅是城市音乐之间取得的转变,而且还在波多黎各重新定位20世纪中叶的乡村音乐。这方面是有先例的。我的意思是,回到1988年,洛杉矶洛博斯乐队发行了《La Pistola y el Corazon》。就在他们取得巨大成功之后
他们不想成为《La Bamba》乐队,所以他们完全转向了民俗音乐。这是一首非常、非常受欢迎的歌曲。所有都是原声乐器,非常像我们在Bad Bunny的一些唱片中听到的那样。所以,有人只是转向并回到根源并取得成功是有先例的。对。
这感觉不像完全偏离了他的轨道。就像他仍然保留了他一些更经典的Bad Bunny风格的雷鬼顿劲歌。他借鉴了岛上一些更新、更年轻的声音,他们正在演奏雷鬼顿。他还邀请了一些我很兴奋的合作者。我们在这档节目中讨论过他们几次。我想播放一首曲目
那是与一个名为Chuy的乐队合作的歌曲,这首歌叫做《Wilpita》。
♪
他在每一首合作曲目中都做了一件非常漂亮的事情,他非常地改变了,实际上是传递了他与之合作的人的风格和能量。我看到很多人说,你知道,感觉很糟糕。
很多时候更像是他在他们的歌中担任伴唱。对我来说,这非常能说明他想要用这张唱片做什么,那就是真正地提供一个空间来庆祝这个岛屿和岛上所有的音乐。这实际上是关于,你知道,邀请,我认为,他最兴奋的一些年轻艺术家,他实际上自己说过他一直在听,以让自己感觉更自在。所以,是的,
这几乎就像他正在做一件大事,让我稍微不那么以自我为中心,并为这些新的年轻人才提供空间。
绝对的。我认为我们也听到了这一点。他与一所学校合作制作了许多现场乐器。并且他在专辑发行后进行的一些采访中谈到,与波多黎各的年轻人联系,并让年轻人对岛屿的未来和岛屿的传统感到兴奋对他来说有多么重要。所以我认为这些特色,甚至只是未署名的……
专辑中的乐器演奏者,你可以看出他非常努力地与年轻一代的波多黎各人联系,并让他们对岛屿的未来感到兴奋。人们一直在谈论这如何是他迄今为止最波多黎各的唱片。但对我来说,他放弃空间,并且在他自己的作品中对文字声音空间如此集体主义。我的意思是,对我来说,没有什么比这更波多黎各的了。
我认为现在是结束这次讨论的好地方。五小时的论文即将到来。我认为是的。额外奖励。
Alt.Latino 节目的主持人 Anamaria Sayre 和 Felix Contreras,以及 NPR 记者 Isabella Gomez Sarmiento 共同分析了这张专辑为何如此具有波多黎各特色,以及为什么它是坏兔子迄今为止最具反思性、野心和独创性的专辑。了解更多关于赞助商信息选择:podcastchoices.com/adchoicesNPR 隐私政策</context> <raw_text>0 额外五小时的节目。您正在收听 NPR 音乐频道播出的 Alt Latino 节目。我们的音频编辑是 Simon Retner,我们得到 Hazel Sills 的编辑支持,本周还得到 Jacob Gantz 的支持。Grace Chung 是我们的协调人,NPR 音乐频道的执行制片人是 Saraya Muhammad。Keith Jenkins 是我们的领导,一如既往感谢 Isabella Gomez-Armiento。谢谢,Isa。谢谢。轮到您致谢了。感谢收听。
此消息来自 NPR 赞助商 Betterment。一部“他们会不会相爱”爱情故事的情感累积永远不会轻松,但您的投资组合应该轻松。Betterment 是一款投资应用程序,让您可以完全轻松地管理您的财务。
他们的自动化技术和税务智能工具易于设置,因此您可以专注于应对任何“他们会不会相爱”的爱情故事。Betterment。投资并完全放松。访问 Betterment.com 了解更多信息。投资涉及风险。业绩并非有保证。