Aubrey: 在这次的播客中,我们讨论了几个关于学习和研究的英语表达方式。首先,'hit the books' 是一个非常具体的短语,通常只用于描述学生为了考试而学习。例如,如果我明天有一个考试,我会说 'I need to hit the books tonight'。这个短语不适用于工作场合,也不适用于一般的阅读或研究。然后,我们讨论了 'study up on',这是一个更灵活的短语,可以用来描述对任何主题进行学习或研究。例如,如果我想更多地了解人工智能,我会说 'I need to study up on AI'。这个短语比 'hit the books' 更通用,可以用于各种学习情境。
Lindsay: 接着,我们讨论了 'read up on',这个短语与 'study up on' 非常相似,但更侧重于阅读。如果我只是想通过阅读文章来了解某个主题,我会说 'I need to read up on that'。'read up on' 强调的是阅读行为,而 'study up on' 则更强调研究和学习的过程。最后,我们讨论了 'cram',这个短语描述的是在短时间内集中学习大量信息,通常是在考试前或截止日期前。例如,如果我 procrastinate 了,考试前我会说 'I have to cram tonight'。总的来说,这些短语都有不同的含义和用法,选择哪个取决于具体的语境和学习方式。
Yeget Kurkan: 我在和美国朋友聊天时,提到了我需要学习很多东西,我的朋友说 'you'll hit the books',我觉得这个说法很有趣,因为我以前没听过。我发现 'hit the books' 这个短语很有意思,因为 'hit' 通常表示打或撞击,所以想象有人真的在打书本,这感觉很奇怪。这个短语让我觉得很幽默,也让我意识到英语中有很多有趣的表达方式。我希望通过这个播客,更多的人能够了解这些地道的英语表达,并在实际交流中更加自信地运用它们。
This chapter explores various English idioms related to studying, including "hit the books," "study up on," and "read up on." The hosts discuss the nuances of each phrase and when it's appropriate to use them, highlighting the differences between studying for school versus researching a topic professionally.
The idiom "hit the books" is specific to schoolwork and studying for exams.
"Study up on" is more flexible and can refer to researching any topic.
"Read up on" implies reading extensively about a subject, often articles or news.
Join our B2 English Fluency course) and save up to $50 off the normal price this week only. Offer expires June 29th at midnight. Plus, get a free bonus course: How to Be Polite in English. Go to allearsenglish.com/b2) to enroll now.