We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 29-《Le Rieur et les poissons 开玩笑的人和鱼》我再也不敢开玩笑了

29-《Le Rieur et les poissons 开玩笑的人和鱼》我再也不敢开玩笑了

2020/8/30
logo of podcast 8分钟学法语|《拉封丹寓言》

8分钟学法语|《拉封丹寓言》

AI Chapters Transcript
Chapters
本期节目解读拉封丹寓言《开玩笑的人和鱼》,追溯其历史渊源,探讨15世纪意大利作家Abstemius的同主题预言故事,以及拉封丹如何改编,将故事焦点转向爱开玩笑的人。节目还解释了故事中提到的“Le Grand Inde”指代美洲大陆的原因,以及欧洲人对美洲的早期认知。
  • 拉封丹寓言《开玩笑的人和鱼》改编自15世纪意大利作家Abstemius的预言故事
  • 故事中“Le Grand Inde”指代美洲大陆,源于哥伦布误以为到达的是亚洲的印度
  • 拉封丹的改编更明确地讽刺了那些爱开玩笑的人

Shownotes Transcript

欢迎来一起读法语名著《拉丰丹寓言》这一期为大家带来的是开玩笑的人与小鱼在朗读寓言文章之余要和大家讨论以下几个知识点第一,文章中包含的历史故事第二,menu 这个词的灵活使用以及它体现出的形容词名词混用系统方法第三,pengu d'agilisul 这个固定表达

说笑话的艺术需要更高级的才能上帝只为傻子创造了别角的笑话

我可能会在一个故事中介绍一个人,也许有人会觉得我成功了。下面我会在一则预言里向大家介绍一个人,可能有人会觉得他说笑话还挺厉害的。一只鱼是一个财富人士的好处,它有一个小鱼的旁边,每个鱼都在旁边。

有个爱说笑话的人在一桌金融家的宴会上,在他面前竟是些小鱼,所有的大鱼都离他很远。他拿着菜单,然后用耳朵说话,然后用嘴巴听他们的回答。我们感到惊讶,这让我们的心灵消失了。

于是他就拿起几条小鱼贴近他们的耳边说话接着又装样子假装在听他讲话用餐的人都震惊了大家的目光停在他身上

于是这位爱说笑话的人用一种诡谐的语调说他怕一位朋友动身去了美洲一年都没回来可能是遇难了他就与这道菜式结婚了但所有人都回复他没有知道他的命运

于是他就在问这些小鱼然而小鱼都说自己年龄小不太清楚他朋友的遭遇大鱼应该知道更多的事情所以先生们我能不能去问一条大鱼

说如果公司会在他家里面开会,我认为,但最后,他认为他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联络了,他被联组

而在前一段时间,在岸边看到了大王的遗言他已经在海底七十年所以见过古老的帝国里所有的鱼这一则预言实际上是改编自 15 世纪的意大利著名预言小说家 Abstemius 的一则预言 Lope 问小鱼父亲死亡的人

在 Abstemius 的预言中呢主人公是一位受到王子邀请而共同进餐的智者想要取悦王公贵族而向桌上的鱼发问在拉丰丹的预言中呢将这个故事进行了改编更加明确地把矛头指向了有事没事就喜欢开玩笑的这些人说冷笑话的人

预言中间提到的 Le Grand Ande 以及 The Mont Angonu 纷纷指向的是当时对于欧洲人来说的新大陆及美国所在的北美洲

那为什么要叫 Le Grand Inde 大印度这就涉及到一段大家可能会在中学历史课本中学到的故事也就是 1492 年意大利航海家哥伦布航至美洲时误以为他所到之处是亚洲的印度因此将此地称作印度后来几个世纪之内的欧洲人包括拉丰丹所属的 17 世纪的法国人普遍认为那一片美洲大陆就是所谓的 Inde 印度

所以直到现在美国的土著居民仍然被称为印第安人这也是由于当时哥伦布犯下的美好的小错误生死表中我们可以看到 Lemonu 这个词

Menu 这个词在字典中有形容词副词和名词这三种用法最常见的就是做形容词表示细小的细微的文章中第二次出现这个词就是作为形容词使用它形容后面的 fretten 小于特别的细小而它做副词的时候呢意思是成细块状比如说切得很细就是 Ager menu

他做名词的时候大家都认识表示菜单节目单那文章中他第一次出现明显从格式上是一个名词的用法但从意思上如果翻译成菜单好像和文章毫无联系

其实这里 le menu 是一个形容词表名字的用法它作为形容词是意思直接名词化使用即表示形容的细小名词化之后直接就是细小的东西细小的某物放在文章中呢 le menu 就指的是前后文中桌上的小鱼这种使用方法也很常见我们平时表达年轻人老年人这种群体的时候经常就这么使用

比如年轻的我们会说 ren 这是一个形容词而 les jeunes 直接名词化就可以表达年轻人因为 ren 这个词的名词化使用方法太过于频繁和常见了字典也就直接囊括了它的名词含义类似的例子还有 les vieux 老年人 les corps 体积大的事物或者是人在我们的口头和书面表达中都可以看情况灵活地将形容词的名词化使用起来

Pick good as a pleasant day 欣赏他的玩笑这个是我们要讨论的最后一个点

它是一个固定的表达方法表示喜欢某物对某物有兴趣比如就是这位病人对什么都没有兴趣这个意思那根据语境就知道这里的兴趣其实指的是胃口和食欲上的兴趣但事实上这个兴趣可以表示任何方面的再比如就是对生活重拾兴趣

那文章中的很明显意思就是对于他的玩笑有兴趣所以以后想要表达我喜欢某事我对某事有兴趣就不仅仅只有这些单薄的表达方式了可以把用起来

我们今天一起阅读了"The Prayer and the Fish"看玩笑的人和小鱼这一则预言故事一起了解了历史背景 Menu 这个词的方法以及"Prendre goût à quelque chose"这个表达方式