《麦田里的守望者》的英文原名是《The Catcher in the Rye》,其中‘Catcher’是棒球术语,指的是捕手。由于早期中文翻译缺乏对棒球文化的理解,将其翻译为‘守望者’,而实际上更准确的翻译应为‘捕手’或‘接手’。书中的主角霍尔顿希望成为‘捕手’,象征着他在混乱的世界中守护他人的角色。
在《老人与海》中,海明威通过主角圣地亚哥对棒球明星乔·迪马吉奥的崇拜,表达了对坚韧不拔精神的赞美。圣地亚哥在与大鱼的搏斗中,多次提到迪马吉奥,将其视为榜样,激励自己坚持下去。这种对棒球偶像的引用,象征着人类在面对困境时的顽强意志。
棒球在美国文学中常被赋予怀旧和田园诗般的想象,因为它起源于19世纪的美国乡村,与家庭、传统和社区紧密相连。许多作家将棒球视为美国‘黄金时代’的象征,代表着一种简单、纯真的生活方式。特别是在二战后的工业化浪潮中,棒球成为了对过去美好时光的怀念和浪漫化表达。
菲利普·罗斯将棒球视为一种‘世俗化的宗教’,认为它能够跨越阶层、地域和族群,将美国人联系在一起。在他的小说《美国牧歌》和《伟大的美国小说》中,棒球被用来象征美国的多样性和复杂性。罗斯通过棒球探讨了美国社会的忠诚、热情和对抗,展现了这项运动在文化中的深远影响。
村上春树在1978年观看东京养乐多燕子队的比赛时,看到一名美国外援选手打出一支漂亮的二垒安打,突然萌生了写作的念头。他回家后立即购买了钢笔和稿纸,开始了他的写作生涯。这一经历被他多次提及,成为他创作生涯中的一个浪漫主义起源故事。
棒球确实并非大部分中国人所熟知的项目,但作为历史上美国人最为热衷的体育运动,它无疑又借着电影、小说等不同的文娱形式在意想不到的地方,进入我们的视线。是哪部跟棒球沾边的文学名著连中文书名都翻译错了?惠特曼和马克·吐温时代的棒球是怎样的?海明威在《老人与海》中反复提及的Joe DiMaggio到底是谁?菲利普·罗斯又如何借由棒球来抒发他的文学伤感?欢迎收听这一期的《边角聊》。 《边角聊》是一档跨界的谈话类播客节目,希望从“边角”出发探寻“本质”,让“闲聊”变得“有料”。欢迎在各大播客平台搜索“边角聊”订阅收听。另外,我们已经开通了“赞赏”功能。有兴趣的听友不妨通过赞赏的方式支持我们继续更新,谢谢大家!
-本期参与者- 沙青青(微信公众号:13号埋立地、小红书:Sha-13号埋立地) 伯樵(微博:伯樵Jr;小红书:伯樵) -时间轴- 00:35 本场投打对决组合 01:23 如何拯救一期体育类节目?以毒攻毒! 02:20 棒球是一项怎样的运动? 04:17 周杰伦与棒球 08:26 智慧与写作 15:10 这本文学名著,连书名都翻译错了? 16:26 主播糟糕的朗诵环节 17:33 通过棒球来理解文学意象 21:31 棒球与美国文学一起孕育成长 24:30 黑“球”来袭! 25:36 《老人与“球”》 29:28 海明威用棒球术语臧否同行:莫泊桑、波德莱尔、兰波 32:10 Call me left-handed pitcher 36:11 MLB差点搞砸了古巴革命 36:59 还有谁? 48:21 菲利普·罗斯与他的两本棒球小说 52:50 19世纪的田园运动 54:27 村上春树在一场棒球比赛中,决定写小说 -延伸资料- 海明威,《老人与海》(The Old Man and the Sea),吴劳译,上海译文出版社,2009 J. D. 塞林格,《麦田里的守望者》(The Catcher in the Rye),孙仲旭译,译林出版社,2007 菲利普·罗斯,《美国牧歌》(American Pastoral),罗小云译,上海译文出版社,2020 查德·哈巴克,《防守的艺术》(The Art of Fielding),施清真译,时报文化出版企业,2012 马克·吐温,《康州美国佬在亚瑟王朝》(A Connecticut Yankee in King Arthur’s Court),何文安、张煤译,译林出版社,2002 托马斯·沃尔夫,《时间与河流:青年渴望的传奇故事》(Of Time and the River),颜学军译,人民文学出版社,2011 托马斯·沃尔夫,《你不能再回家》(You Can't Go Home Again),李尧译,人民文学出版社,2011 Mark Harris, Bang the Drum Slowly, Bison Books, 2003 Bernard Malamud, The Natural, Farrar, Straus and Giroux, 2003 W. P. Kinsella, Shoeless Joe, Mariner Books, 1999 Philip Roth, The Great American Novel, Holt, Rinehart & Winston, 1973 -音乐/素材- 《边角聊》主题曲 周杰伦《简单爱》 John Fogerty - Centerfield -制作- 剪辑制作:伯樵 节目统筹:伯樵 发布运营:肖文杰、Lambda aka码农 Logo设计:华盛 -互动联系- 网站: leftovertalk.fm 邮箱: [email protected] 邮件组:https://leftovertalk.substack.com/ 小红书:边角聊 Twitter: @leftovertalk 商务合作:[email protected]