We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 25岁女演员金赛纶之死:韩国娱乐圈的“男女有别”

外刊精讲 | 25岁女演员金赛纶之死:韩国娱乐圈的“男女有别”

2025/2/21
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
主持人:韩国女演员金赛纶的去世,凸显了韩国娱乐圈残酷的现实。她从年少时就经历了不幸的家庭和校园霸凌,成年后在娱乐圈的巨大压力下,最终选择了结束自己的生命。这起事件并非个例,它反映出韩国娱乐圈对艺人的高压和严苛的审查制度,以及由此带来的巨大精神压力。许多艺人为了维持名利,不得不牺牲自己的身心健康,最终导致悲剧的发生。金赛纶的死,如同现实版的‘鱿鱼游戏’,揭露了这个光鲜亮丽行业背后隐藏的黑暗面。我们需要反思,如何才能改善娱乐圈的环境,保护艺人的身心健康,避免类似悲剧再次发生。

Deep Dive

Chapters
韩国女演员金赛纶的突然去世引发了人们对韩国娱乐圈高压环境的关注。文章探讨了娱乐圈的残酷现实,明星们承受着巨大的压力和公众的严格审视。
  • 金赛纶疑似自杀身亡
  • 韩国娱乐圈高压环境
  • 明星承受巨大压力和公众审视

Shownotes Transcript

早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版杂志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦

我们来看看吧

I guess we gotta face the harsh realitySometimes there is a lot of beautiful lives just going away 至于这篇文章我就想了一个小标题我们说韩国的首都是首尔然后呢今天我们还会学一个单词 soul 讲的是灵魂可以用它来修饰人

A soul means a person, so maybe you would like to say a lost soul in soul 在首尔又失去的一个人 OK 好那么今天的话这篇文章的话呢是选自于英国的 BBC 女主人公是 King C. Rung 也就是我们说的金赛伦大家可能都看过他那个电影啊就是大叔里面摄影那个小孩从那小孩就开始是吧然后就一直演包括他的心路其实最开始

他是一个很小就参加了这个电影节的获奖的这个小女孩是吧非常努力啊因为他本身的家境也是一个不幸的家庭父母是离异的然后父亲的话他家有三个三个都是女孩子所以小时候的话呢还是不幸的然后他就是你比如说最开始经历的一个 the first brush was death

Brush with Death 包括这个 Brush 今天我们也会了解它的用法第一次与死亡的擦肩就是小时候他母亲实在是背不住了三个人一起然后呢他就想带着她就是跳楼然后后来他就哭着把他妈喊回来了喊醒了相当于是所以第一次的话他掌握了自己人生然后后来的话呢因为他出名了之后同学就嫉妒他就遭到了校园的我们说这种霸凌

Bullying 包括现在我们说网络上面的一些霸凌啊欺凌啊我们说加一个词 CyberbullyingRight 那么他也成了这个的 Victim 受害者但是呢他也挺过来了自己在家学然后考上了他们戏剧学院所以人生他一直是很努力的状态包括现在的话呢实在是扛不住了扛不住了啊所以他就选择了 YeahTook her lifeTook her life

Tragedy, sad storySo what actually can they learn from it?It's anybody's guess 大家我们不知道是否会有真正的产生一些意义所以我们看一下今天这篇文章 Real life, squid, game, Kim Se-ryong's deathExpose is Korea's celebrity cultureCelebrity culture 那么我们说他们的 Celebrity means famous people 那么就是他们的这个名人文化 Expose, make something known to the public

to people 那么就是揭露暴露 self-exposed 那么这个标题的话意思还 OK 吧 real life 现实生活中 so when it comes to real lifethe realities are harshharsh 这个词也是今天我们会接受到就是非常的残酷 harsh realities 残酷的现实 Squid Game 大家看过吗鱿鱼游戏然后这个图片的话呢是我从他的 Instagram 上面去找到的我觉得就是说好可惜啊好可惜 like a flower withered

酷伟了 OK 这个标题我们做一下简单的翻译现实版的鱿鱼游戏金赛伦之死揭露了韩国名人文化如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记

所以我们来看第一部分好,所以女演员金赛朗的死在似乎的死亡中,她重新重新批评 South Korea 的娱乐业,这似乎是让人感到惊讶的事物,但也让人感到感到惊讶

大家如果坚持听这个外刊会发现一个现象就是你认识的词是越来越多熟人也越来越多了是吧 For example like here scrutinyscrutiny 的话我们之前这个如果有经常听的你记得最近的一次 scrutiny 你是在哪一篇文章中听到了这个词 scrutiny

OK,所以基本上,这就是"关闭考验"。关闭考验就是我们说的审查呀,就是这些人密切的去关注他审查。最新是在哪天?Rainbow Bell?还没记得的。比亚迪的,对的。所以在科技业务上来说,比如 AI 或 EV 都在批判中。

我们看下这个第一段那么这篇文章第一段就是 one pageso actress 女演员 kim se-rong's death in a

parent suicide now pay attention close attention apparent 啊那么他有一个意思 means very uh obvious right 非常的明显 that's right when you give like a synonym

to apparentok the first word comes to mind or pops upis obvious 明显的 but at a second thought 大家再看一下这里如果把明显放进去意思还是有点不太符合的 so apparent suicide 明显的自杀一般我们用在新闻报道里面一般会中文是叫冒似一个冒似是自杀这种行为或者是疑似所以这个 apparent in this case simply means apparent

也就是看上去是但不一定啊因为这个 apparent 它的动词就是 appear toappear to means seen toseen to 呢就是似乎所以存在可能存在疑点疑似自杀 so people have not come to a conclusion 了

about our reasons why she commit suicide 还不太确定啊是 apparentsuicide 这我们说的是 yeah kill oneselfso 这里我标了一下啊 side 这个作为后缀它是表示 kill

OK, it's kill.For example, we have pesticide or insecticide 那么叫杀虫剂了 Insect,我们说昆虫那后面接一个 cide, insecticideYeah, that's rightIt's the thing that chemicals, especially chemicals 尤其是化学剂去杀虫的 So has renewed criticism 那么又重新呢引起了这个 South Korea entertainment industry 娱乐行业的批评又批评啊每次有一个人 took their livesYeah, people...

there was spark 还记得这个词吧 spark 就是会引起像火花一样的火花一样的引起啊这个 criticismyeahbut maybe it's just a sparkright it's not a fireit's just a spark 也许就是星星之火它聊不了圆了 rightso which 那么这是一个叫非限定性定义从具啊给前面补充信息包括我们在波波老师就这周这周二的

托弗亚斯直播课上有同学就提了这个问题他说限定性非限定性的不太理解那么这里大家就注意一下这里有个逗号就说明这个信息的话呢它可以忽略掉不影响整个的理解好不好 OK 那么该行业 churns outchurn something out

那么这是一个固定的短语啊 means produce something in large numbersand alsoinquicklyok quickly 啊就大量的呃在短时间之内啊产生很多东西啊也可以近似理解成粗制滥造这种意思 turn out 所以呢他该行业呢大量产生产生的这个明星 but also subjects them to immense pressure and scrutinyok

那么这是个短语 subject a to b 待会后面我们还会碰到一个它的变体叫做 be subjectedbe subject to 所以这个 subject 大家注意一下这个词其实意思很多 so for examplewhen it's used as a nounwe got subjects like math, Chinese, English

the course in the school, right?学校里面的课程当还有一个意思作为名词的时候它还有表示 the subjects to the kingright?the subjects to the king 前面是成名啊 yeah 成名啊所以由成名的话引申出来的这个动词就是什么屈服语当我们再做对比啊这里我们先说它的意思 subject a to bsimple means make somebody suffer or experience somethingespecially something unpleasantnasty

一些不好的事情是人遭受或经历这个事 OK so subject 它一般会用到被动式所以就是 somebody is subjected to something 某人遭受了什么所以平常我们说你还可以用 suffer from 去替代它所以大家平常可以尝试实验这个是人遭受什么东西 suffer from or experience something unpleasant, nasty 所以 the unpleasant or nasty thingfirst number one is immense pressure

巨大的压力 naturally 你像这种明星行业的话压力特别大包括他吃什么每天做什么都有严格的规定 strict rulesrules about what theywhat theywhat they can eatwhat they can doright everythingit seems like everything has a scriptright

每个东西都是有一个剧本的是吧 so you should just follow the scriptinstead of whatgo off script 你不能不按剧本来所以基于这个不按剧本来呢就也导致了有一个韩国的这个 suicide 自杀事件啊就是我们说的那个叫做 sullysully 叫雪莉啊雪莉崔雪莉吧他是有点女性偏女性女权主义啊就是这种觉得女性要呃

独立是吧然后的话在韩国这种大男子主义啊男权主义情况下的话呢那肯定是啊

障碍很大的 right it's like hitting the wall right 撞上墙了 that's right go off script uh zara pay close attention when we say go off script without the okay go off script 他不带 the end scrutiny 审查也就是我们说的 close examination 那么这一段的话词我们过一下 first one apparent apparent 就是我们说的似乎看上去是或者似是而非啊 suicide to kill oneself

commit suicide 注意一下搭配啊一般我们用动词 commitnumber threechurn outto produce somethingin large quantitiesright in large numbersand especially in short timeokay number foursubject somethingsomebody to somethingsubject a to bmake a sufferb or experience b 经历遭受什么事啊

那么这一段 ScrutinyClose Examination 然后我们读一下翻译 So actress Kim Se-reol's deathin an apparent suicidehas renewedcriticismof South Korea's entertainment industry

那么女演员金赛伦疑似自杀身亡再次引发了对韩国娱乐圈的批评该行业虽然能捧红众多明星但也让他们承受着巨大的压力和审视如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊

两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记