早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版夹志和早安周边微信搜索早安英文自信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦
今天讲解的是一个非常有意思的话题我们来看一下啊智力学员呢这篇讲的是 The rise of Chinese brandsRise 崛起崛起那跟那个 emergence 就不太一样了 emergence 只是冒头只是刚刚出现这是崛起 The Chinese brands from domestic boom to global expansionDomestic boomOK we know boom just means like something has been flourishing 就是快速生长快速成长的意思 domestic boom 那么从
如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索"早安英文"私信回复"外刊"两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记
第一段来了看看第一段说的是什么事情第一段就提到了 La BoubouThe craze for La Boubou dollsexemplifies the search of a Chinese consumer brand 又提到了 La Boubou 但是我们只是提一下看他的主语是谁叫做 craze
这词应该很好理解因为我们都知道 crazy 是什么意思是形容词表示疯狂的 craze 也翻译成疯狂吗但是 craze 是个名词上次课我们说的词叫做热潮我们叫做 sensationsensationcraz ok 我们叫做 maniamaniafadfad 都表示很热的东西热潮 craze 也可以翻译成这个意思当然它确实有疯狂的意思
谁的热场呢?LabubuDollsExamplify the searchExamplify,what does it mean?是什么什么的案例以什么什么为例 Example 我们就要去详细什么意思那么它反映出来了什么事情呢?我说把它翻译成了反应出来了那么如果说成反应的话我们有一个另外一个很重要的一个单词我们也比较熟悉可以来代替这个 Examplify 叫做 Reflect
reflect the search of the chinese consumer brand 那么拉布布的他这股热潮那么就是非常好的一个中国产品他的消费者品牌消费品牌的这样一个崛起的案例崛起的这样的一个例子 surgesurgeso at the popmart shanghai flagship store
Thrones wait a week or more to buy these blind boxes toys 那么在上海的旗舰店 flagship store 这个我们很清楚了终于出现了 Thrones wait a week or moreWhat does it mean ThronesThrones just means like the group of somebody
还是一群人的意思还是一群人人群对吧你说 crowd 可不可以我觉得也不错 crowd 确实是更密集一些再回顾一下我们之前讲过的一篇外刊那篇外刊讲的是什么呢说这个有一大群人这些科学家在怎么怎么怎么着对不对 OK 喋喋不休地说了一件什么什么事情那么他的那个字用的特别特别好因为他用的字叫做 gaggleg-a-g-g-l-e 那个字叫做 gagglegaggle 这个字原来表示的是鹅群
一群鸭子一群的叽叽喳喳的那么在那个里面用的非常非常的贴切因为他指的是就是后面的主语就说他们在喋喋不休的说一件事情 a gaggle of thronesthat means just like the crowds of the people wait a week or moreto buy this blind box toysok blind box 盲盒他们等了一周甚至更长时间买不买这个盲盒 with a rare additionrare additionlimited edition 都可以 rare addition fetching
150,000 dollars at auction on June 10ththis is a blockbuster news 这是当时也是一个非常轰动的一个新闻 6 月 10 号它的一个限量版的这么一个 LaboguWow it's just like the real person size1.3 米高的可能是一个真人大小的卖了一个 108 万人民币 15 万美金 OK so with a rare edition 限量版
第一个限量买出了 fetch 它最基本的原意是什么意思 What does it mean originally 是取得获得拿到的意思比如说 I take my dog outI throw the ball and just like you know to gocatch it fetch it 过去帮我拿过来 fetch 获得拿到的意思那这是什么意思呢第二个意思呢表示卖出去的价格 fetch 你可以说 there was a rare addition being sold at
也可以说卖出去的价格啊 fetching 不用过去式派不用过去分子直接现在分子 fetching $150,000 at auction on june 10th auction 是我们都表示拍卖的意思拍卖 ok so auction isso what is auctionit's wages to sell something
我听到这个叫做 bidbid 是什么意思净拍净价出价高的人会得到它是出价高者可以得到它就是 auction
我们叫做名人前两天念错了不是 celebrity 不是 celebrity 是 celebrities 名人代言怎么说 celebrity endorsement 提到的这两位名人都为
老布布这个品牌或者老布布这个商品做代言了 they endorsed for it 比如说 david beckham 瑞哈那 what i was told was
就是说有了这些,就像是感谢这些认识的女明星
Like Laboon, which is the one with the most popularity in the whole world, in the global market 好了,那么这些人,这些名人都 publicly show their appreciation 他们都公开的展示出来他们对这个产品的喜爱 Appreciation 就不表示感激了,表示喜爱 Appreciation 或者 appreciate 除了表示感激或者是我们这样翻译成喜爱之外还有什么其他的意思比如说,for example, like some of the western world has been pushing China to appreciate this value 甚至
贬值怎么说把这个 a 去掉 de 就好了 depreciate
这些人都在公开的场合表现出来他们对拉布布的喜爱那么同时有转折的意思 这表示同时顺程的意思了
它的股价从今年初开始,大幅上涨了 170%独立、孤立、隔离的意思
孤立隔离啊,那么放在这里面怎么样来理解它呢?This is not isolated 这不是一个孤立的事件,which means Labugu is not the only Chinese brand that has just enjoyed the room in the past years. Labugu 不是唯一一个中国在过去几年获得快速增长的一个中国品牌了我们一般可能会说 This is not a new one.Well, this is not isolated.
OK, Chinese brands are winning over domestic and international customers 那么中国的品牌 are winning over domestic and international customersWin 肯定表示是战胜的意思那么我们可以说中国的品牌现在正在战胜国内和国外和国际的一些消费者吗不能够战胜消费者
他的这个潜台词是什么呢?是争取过来,把他们争取过来了,确实是赢得,这个赢得的过程可能是需要一些 efforts,it's not just happening effortlessly,举个例子,for example,I'll say,ok,this is kind of real though,this is kind of real,because you guys know that I love football so much,right,ok,我是一个足球迷,对不对,以前特别喜欢切尔西,Finnish,
非常喜欢切尔西但是后来呢改变了我的初衷我开始喜欢阿森纳了因为这个我喜欢的球星叫做亨利啊举个例子而已啊其实要真正的球迷的话一般不会改变他们的初衷的啊
有争取过来的意思中国的品牌 winning over domestic and international customers 他们获得了谁的青睐的争取过来谁国内的也好国际的这样的消费者的放心我们说放心或者是爱戴都可以现在分词表伴随来了伴随的一个动作是什么 challenging the western giants in sectors from domestics to hospitality 那么挑战了西方的一些 giant 这些巨头
在什么样的领域里面呢?我们一般会说 industries,no problem actually, 也表示领域行业的意思啊那么在一些比如说 from cosmetics to hospitality 那么 hospitality 一般我们就会指的是酒店行业酒店业啊,the reason that like those industries called hospitality industryis simply because like the staff working in this industry, they need to show the good manner to the guests
因为很简单在这个行业工作的人员他们可能要展现出来一个非常好的态度 show their hospitalitybe niceshow the very good manner to them 那么换句话说待会记住这两个行业一个叫 cosmetics 一个是 hospitality 一个是酒店业一个是化妆品的行业中国的品牌已经开始挑战
西方的这些巨头了再看一下具体的一个内容了这是我们的第一段来过一下第一段是个什么情况几个重点词汇我们再来过一下 craze 都表示热潮狂热的这样的一些词 wikimaniasensationfab 都可以的 examplify 这是一个动词就是作为什么样的一个案例作为什么样的案例 surge 崛起的意思 throne 这个词 throne 刚刚表示是一大群人刚才提到了我们之前说过的一个词叫做 gaggle
该个元宇表示一群鹅一群鸭的意思啊如果你要用在正确的语境里面的话会语境里面的话会非常的增光添彩 Fetch 这次两个意思的证明表示获得多少多少价格卖出什么样的价格啊
all right so appreciate 这几个词这个词它的另外一个引申升值和贬值的那个相关的一个词 win over 是本段的一个重点词也用会比较多就是表示赢得什么什么东西同时更体现出来的是争取过来那么换句话说可能有些人以前对这个东西不是特别感冒那么通过一些努力把他们争取过来有这个含义在里面啊
好,让我先读第一个文章,看看地团长是什么了。"La Boubou Dolls 的课程,例如中国的消费商的寻找。在上海的 POPMART 的首饰店,Thrones 等于一周的时间买了这些盒子的小盒子,以一种很难得的加价,在 10 月 10 日的选售中赚取了 150 万美元。
有名人物如 David Beckham 和 Rihanna 都公开表达了他们的感谢,而 Pop Mart 的股份从年开始至今已经达到 170%。这并不是阻挡。中国品牌在挑战国家和国际客户,挑战西方巨星在化妆与医疗业的各个领域。
拉布布玩偶的这个热潮呢正是中国消费品崛起的这样一个缩影在泡泡马特威云上海的旗舰店呢大批的顾客需要等待一周甚至是更久才能够买到这些王河玩具而一款这个稀有的版本在 6 月 10 号的拍卖当中拍出了 15 万美元的高价
不仅英国的这个足球明星大卫贝克汉还有美国的流行歌手雷哈娜等名人也公开展示过他们对这个产品的喜爱那么自从今年初从今年初开始泡泡马特的这个股价呀已经飙升了泡泡马特的股价已经飙升了这个百分之一百七十那么
那么这并非个例中国的这个品牌正在赢得国内外消费者的这个青睐从化妆品到酒店服务等多个领域挑战西方巨头