We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 川用5天时间,让美国倒退100年?

外刊精讲 | 川用5天时间,让美国倒退100年?

2025/3/10
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
Topics
主持人:这段外刊报道称川普总统在短短五天内,就让美国倒退了近百年,这引发了我的思考。报道来自《华盛顿邮报》等对川普持反对意见的媒体,这需要我们谨慎看待。报道中,川普总统在国会联席会议上发表演讲,自称在43天内取得的成就超过大多数政府4年甚至8年的成就。他使用了“address”一词,既指发表演讲,也暗含解决问题的含义。他还展现出一种“谦逊”(modesty),这与我们对他的固有印象有所不同,这或许是一种策略。报道中提到的“usher in”一词,既有开启、引领之意,也暗示了川普总统对自身成就的自信。此外,“assembled lawmakers”指到场的议员们,体现了演讲的庄重性。整篇报道充满了对川普总统言论的解读和分析,也反映了不同媒体对川普总统的不同评价。总的来说,这段外刊报道呈现了对川普总统成就和美国发展现状的不同观点,值得我们深入思考和探讨。

Deep Dive

Chapters
本段落主要讲述了川普总统在国会发表演讲,声称自己在43天内取得的成就超过大多数政府4年甚至8年的成就。节目详细讲解了演讲中使用的词汇,例如address, modesty, usher in等,并分析了其含义和用法。
  • 川普总统在国会发表演讲
  • 声称自己在43天内取得的成就超过大多数政府4年甚至8年的成就
  • 讲解了演讲中使用的词汇,例如address, modesty, usher in等

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】每天早上5:30,准时更新。【阅读原文】标题:In just five days, Trump has set the country back nearly 100 years. The president’s new slogan might as well be "We were better off 95 years ago than we are today."正文:President Donald Trump addresses a joint session of Congress at the Capitol on Tuesday.Mr Trump’s plans to respond to the upstart model-maker may have been as much on Mr Huang’s mind as DeepSeek itself. With a modesty we have come to expect of him, President Donald Trump informed Congress on Tuesday night that he had already ushered in “the greatest and most successful era in the history of our country.” He told the assembled lawmakers that he “accomplished more in 43 days than most administrations accomplished in four or eight years.”知识点:address /əˈdres/ To make a formal speech to a group of people; to deal with or discuss a particular subject or problem. 向……发表演讲;处理,应对(问题等) ·The mayor addressed the citizens about the new development plan.市长就新的发展计划向市民发表讲话。获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!【节目介绍】《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。【适合谁听】1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)【你将获得】1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍