We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 |“接棒”特鲁多,硬刚懂王!加拿大新总理什么来头?

外刊精讲 |“接棒”特鲁多,硬刚懂王!加拿大新总理什么来头?

2025/3/11
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
早安英文
Topics
早安英文: 加拿大新总理马克·卡尼是一位在金融领域拥有丰富经验的技术官僚,他曾领导加拿大央行和英国央行,成功应对2008年全球金融危机和英国脱欧等重大挑战。他的上任正值美加关系面临世代危机以及与美国潜在经济战的时刻,因此他的经济和金融专业知识被认为至关重要。选择卡尼体现了对复合型人才的需求,他既具备深厚的金融背景,也能应对复杂的政治局势。卡尼的当选并非通过传统的选举程序,而是自由党内部的领导权竞赛,这与他之前从未涉足政治的经历形成对比。尽管缺乏政治经验,但卡尼的经济专业能力和在国际金融舞台上的经验使其成为应对当前挑战的理想人选。他的当选也预示着加拿大将很快举行联邦大选。

Deep Dive

Chapters
加拿大自由党选择马克·卡尼担任新总理,引发广泛关注。卡尼是一位经验丰富的央行行长和投资人,从未参与过政治选举。他的当选,被认为是加拿大应对与美国关系紧张局势的一种策略。
  • 马克·卡尼当选加拿大新总理
  • 卡尼拥有丰富的金融市场经验,曾领导加拿大央行和英国央行
  • 卡尼从未当选过公职
  • 卡尼的当选被视为应对与美国关系紧张局势的策略

Shownotes Transcript

早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版夹志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦

他不是我们的他就开始没有什么

OK, you can say he has like zero experience in politics.OK, so this is her very first time to, you know, step into politics.或者我们可以用一个词,初次涉足政治,因为之前他是一个 banker,他是做这个金融的。好,然后我们看一下这个文章的标题,标题,so banker,他的身份,is a banker for like two banks,the first bank is the Bank of Canada.

that's for sure and number two is the bank of england 啊他同时是两家银行的都在做过啊第一个的话是加拿大银行啊那么第二家呢是英格兰的银行啊那都属于是央行所以这个人他的我们说的经济方面的实力比较强然后的话呢金融方面啊所以 that's why i think that's why the reason why he was chosen this timeelected this time okayso that's because they are facing what an economic war 因为这次面对的是来自

他们 neighbor 邻国的是吧他的经济战啊所以呢选了他没有选其他具有这个政治 experience 经验的人啊所以从这一点我可以看出来啊就是大家发现没有现在都谦调复合型人才了啊你要包括我们说的之前外刊里面讲哈佛大学啊他们的 MBA 也不好找工作是吧 MBA 也不好找工作啊

那原因就是说你像这些 Tech Bros 他们一些科技行业要做管理的话还需要知道有科技行业的知识所以现在都需要复合型人才那么 Yeah Prime Ministers are no exception 那么这些首相也不是例外所以大家赶紧把英文学好结合你的专业我们进行一个复合型的人才培养好不好 OK So Banker 他的名字叫 Mark CarneyMark Carney 上次我们讲的是

美国国务卿是吧国务卿是 Marco Rubio 我看到上次的 SNL 啊就是美国周六秀他们就是专门会模模仿是吧模仿然后 T 的话呢就建议他当然是模仿的人啊他就说 Marco RubioI don't think that sounds very AmericanSo what about Mark Ruby

直接给他把名字改了你就叫 Mark Ruby 吧这样的话更加的就像这个 American 一点啊 Anyway that is a joke rightSo Mark Carney wins race to Liberal Party and Canada 所以他赢得了 race 是我们说的 competition 这场竞赛是吧什么竞赛呢后制一个定语 to do something 去领导领袖 Liberal Party 他们所在的这个党的话是叫自由党那么在加拿大也是两党有一个自由党待会还有一个什么党我们会

我们会看到领导这个自由党并且领导加拿大所以这是首先有党然后上升到国家领导人然后他有一个副标题副标题里面的话有些词我们把它过一下所以还是他身份的介绍他是一个 a central banker 央行的行长是 a central banker

Central means central bank 然后加个一号 very obvious rightprominent means very outstandingyeah famous well known 像这种杰出的 prominentvery importantwell known famous 九福社名的 yeah that's rightyou can use it this

在人类的生活的各个方面的话它都扮演了一个非常重要啊

非常而且他是 mins very famous 非常 obvious 很明显的大家都看得到的有这么重要的一个作用啊 yeah there you go that is prominent 所以这位杰出的央行行长以及 investor 还是投资人 was chosen in a crucial leadershipyeah cruciali believe you guys are very familiar with this word 这个词非常熟悉了好吧我刚才我们说的短语也可以用 play a

crucial role in something right 扮演了一个非常重要至关重要的作用 crucial you can say well 两字啊初次接识初次认识啊接下两字啊 central yeah play a crucial role play a central role play a pivotal role play a you know vital role 啊等等啊所以这个用的非常多所以大家通过学习外刊大家会积累到非常非常多的词汇而且同题词会成倍增加 so 他是被当选然后呢去担任这个重要的 leadership

现在是他们的 tariff war 就是关税账的一个很重要的时期 So it's very crucialLeadership race 这个放在一块就是领袖的竞争 competition again

背景是什么呢他用这个词引出来 amid 这个词大家可以打一下啊非常小的一个词但是使用频率超级高啊在外刊中间超级高的一个频率词 amid 就是 duringor 我们之前有一个说过的那个背景叫 backdropbackdrop

drop 这个词用的也非常多啊所以一般的话呢大家要引出这种背景信息现在你有几个 tool 几个小工具第一个你像这个词 amid 借词后面直接加名词就好了你看后面是 amid threats 在这种威胁之中然后的话呢或者大家可以说 against the backdrop of somethingyou can also sayagainst the backdrop of threatsfrom president t 所以这两个都可以答一下啊所以来自于这个川的威胁是吧所以他被当选

很快的话呢他将预期干什么那么举行这个宣布进行联邦政府选举了大家注意一下啊就是他不是就是被 chosen 的吗是吧他当选以及要被选举这个是有两个步骤啊根据他们的法律那么今天课堂我们都会讲到好那么这个是文章的标题 Yeah let's read itSo banker Mark

那么银行家马克·卡尼呢赢得了自由党领袖的角逐江执长加拿大在川普的威胁声中呢这位杰出的央行的行长兼投资家

与一场关键领导权竞逐中胜出预计将迅速启动联邦大选这个是标题如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记

第一段啊 OK I think we just give it a you know pause 我们稍微停一下因为怎么着 To be honest 这句话你看一页还没讲完呢所以讲多了大家记不住我们一部分一部分来啊

断句好吧 amid a generational crisis 就是背景在什么背景之下呢在这个 generational crisiscrisis 我们说的是危机 right so crisisfor example we have energy crisis 能源危机 right we havefor example like a public relationpr crisis 公关危机公关危机等等 so yeah that's rightor you can say midlife crisis

人到中年有重电危机等等啊 so yeah it's a the crisis means a time that you need to got to make decisions nowright 一个需要做出决定然后前面的话呢叫 generational crisisgeneration 我们知道是世代是吧一代一代的人啊包括我们平常手机

科技用的 5G 甚至未来的 6G 这种其实就是 generation 一代两代三代当然我们注意一下 5G 咱们不能说 5G 怎么读 5G 那个 5 大怎么读或者怎么写写出来 5G 的话应该是用叙述词了叙述词就是 5GOK

那么这个概念的话带我们稍微理解一下 generational crisis 就是说这种危机是世代危机也就是说它会影响到以后的世代的所以 it has to be dealt right here right now 要不然它会 it has a huge impact for the generations to come 对未来的一些这种都会有影响那么在这场世代危机中间 in Canada's relationship with the United States 在它和美加的关系这场世代危机中间 the Liberal Party 也就是我们的主人公 Connie

他所在的这个党自由党 of Canada on Sunday 周日 chosen an unelected technocrat 他们选举他们挑选了一个未经选举的所以这个概念的话你像 Elon Musk 也是这样子的 Elon Musk 他任这个 doge 的这个 boss 他其实是政府的职位是吧但是他也是未经选举直接由 T 就是提拔上来的是吧也是一个 unelected officialOK 注意一下这一点啊

好那么如果真的他要去进入到包括之前我们说的内阁会议他是没做的是吧他搬个小板凳啊坐在旁边听那如果他想要进入内阁会议的话他需要需要进行这正式的程序通过选举的程序是吧需要人民的投票啊

election 对呢就是 votes 选民给他投票是吧那他没有经过那个过程啊 so unelected whattechnocratyeah technocrat 你像这个词现在出现很多啊 crat is somebody who's in power who's in control who is the governor ruler

就是管理者像这种 techno 就是我们取自于 technology 所以这里前提是这种技术官僚技术官僚那比如说那种一个国家你像韩国那是财阀统治的 PlutoCraftSo controlled a rule by the wealthy people 所以大家注意一下这个 Craft

crat 的话是讲的人啊我们说的 crisi 那就是名词统治啊 for example like democracy rule by the peopleok rule by the peopledemo demo means peopleanyway so technocrat 就是我们技术官僚然后这些人呢 with deep experience in financial markets 他们在金融市场方面有着丰富的经验大家丰富的经验看到这里用的是 with deep experienceright 或者你说他用 experienced 啊

financial marketsok bankersright 因为前面他的身份是 bankerexperience 但这里他用的 experience 名词叫 deepto replacejustin trudeauas party leaderto replacetake the place ofrighttake the place of 去替代啊

现任的即将 step down 下台 Justin Trudeau 是吧特鲁多 as party leader 作为这个他们党的 leader 领导 and the country's prime minister 以及国家的 prime minister 我们说的首相 prime minister 包括英国和加拿大他都是首相这种首相这种

包括德国也德国那个是什么 chancellor rightpage twodeep experience infinancial marketyeah that's rightso for example you can sayi have deep experiencein likea i in techin teaching 那这都换一个场景就行了 rightand two 并且呢挑衅他干什么 to take on president t 并且 take on somebodyyou

就是开始挑战直面某人 take on 有挑战性的这种东西大家都去应对迎接挑战之主

so Mark Carneyyeah that's the 所以他刚才是第一句话第一句话啊然后第二句话 Mark Carney59 快到 60 了 59 虚税虚税是 60 了是吧 who steered the Bank of Canadathrough the 2008 global financial crisis 那么 steer 就是我们说的那个 you know TitanicTitanic 号是吧 the the the the Titanic

那么斩舵的那个人是吧控制方向 steer 那么在这的话 meanstake the driving seator take the wheel 这个短语我们在后面待会会接触到 take the wheelsteer 这个词大家可以打一下作为一个动词

控制方向 so if you steal the shipyou help the ship to whatnavigateright 啊帮助他去 navigatethrough you knowdifferent landscapesfor exampleso steer 所以他呢掌掌舵的是两家啊第一家是加拿大银行时间是 through the 2008global financial crisis 所以他带领着这个加拿大银行呢度过了什么 08 年的金融危机啊

全球金融危机 Global Financial Crisis 对这个词的话我稍微提一句啊 Crisis 呢我们说的是注意一下发音 Crisis 然后的话它是单数

待会后面我们会碰到它的复述形式啊复述形式到时候我给大家一起总结好不好以及 the bank of englandthrough brexit 他还执掌了这个英格兰的银行啊带着这个他经历了什么呢 brexityeah i believe you guys heard itbrexit it's britain exitright brexit

就是英国的脱欧了是吧英国脱欧啊 so Brexit that's rightbut who has never been elected to officeok 他从来没有什么 be elected to officeoffice 在这指代的就是我们说的这种政府中的这个职位是吧以前包括我们说一个总统就职的话我们可以说 take office 那就是上台啊执政啊 掌权啊这个都可以是吧 so 他从未有

被选举上台没有从政过的经历啊 Is a rookieCan we say that it's brain chickenOK soWong and Nita Sheaprays on Sundayagainst his friendand the former finance ministerCristian Freeland 他赢得了这个领袖的这个角逐是吧然后时间是周日面对的对手呢对手的话我们用这个借词引出来 against somebody 对抗的是谁啊对抗的是他的朋友他

他的昔日老友以及可能从今开始是还能做回来啊呀我 never know 啊 former finance minister 还有 x 前任呃那么 no xformer 啊就前前任前任的是吧前任的这个 financeminister 财政部长啊名字呢叫 chris freeland 所以他是赢得了他好那么这是第一段 so yeah 读一下啊我们把词归一下 generational crisis 我们放放在一块吧世代危机

世代危机第二个 unelected 好理解那么未经选举的好吧未经选举的 technocrat 技术官僚 replace 替代然后下一段 take ontake on 的话我们就是开始做什么事 begin to do something 或者是这里是接受什么挑战接受后面这个人的挑战 steer 斩舵 OK 控制

Brexit 脱欧然后 be elected to office 选举上任那么读一下最好翻译 amid a generational crisis in Canada's relationship with the United Statesthe Liberal Party of Canada on Sundaychose an unelected technocratwith deep experience in financial marketsto replace Justin Trudeauas party leader and the country's prime minister

And to take on President T, Mark Carney, 59, who steered the Bank of Canada through the 2008 global financial crisis and the Bank of England through Brexit, but who has never been elected to office, won a leadership race on Sunday against his friend and former finance minister, Chrystia Freeland.

面对美加关系深陷世代危机的时刻加拿大自由党周日选择了一位未经选举却深谙金融市场的技术型官员接替贾斯汀特鲁多成为党魁及国家总理直面川的挑战 59 岁的马克·卡尼曾引领加拿大

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记