We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 卖到170万的Labubu:为什么全世界都在抢中国的丑娃娃?

外刊精讲 | 卖到170万的Labubu:为什么全世界都在抢中国的丑娃娃?

2025/6/23
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
老师
专注于自媒体变现、流量运营和内容生产的自媒体创作者和直播主播。
Topics
老师:大家好!我将和大家一起分析来自NPR的关于Labubu毛绒玩具的最新报道。Labubu不仅仅是一个毛绒玩具,它引发了一股全球性的热潮(frenzy),并且具有多种形式和功能。它既可以被看作是一个毛绒玩具(plush toy),也可以作为包包的挂饰(back charm),甚至是一种具有收藏价值的物品(collectible),有些Labubu的价格高达六位数。Labubu的形象设计可能借鉴了一些经典的玩偶形象,但它仍然在年轻人中非常受欢迎,并被认为是一种流行的时尚趋势。Labubu有各种不同的尺寸,包括手办(figurines)和毛绒玩具(plushies),但最受欢迎的是盲盒款。

Deep Dive

Chapters
节目开篇介绍了Labubu毛绒玩具的爆火,它不仅是毛绒玩具、包饰,还是价值六位数的收藏品。节目主持人还介绍了Labubu的起源故事。
  • Labubu是一款爆火的毛绒玩具,价格高达六位数。
  • 它同时也是包饰和收藏品。
  • 节目将介绍Labubu的起源故事。

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:'Labubu' is a plush toy that is causing a frenzy. Here's its origin story  正文:1.It's a plush doll. It's a bag charm. It's a collectible that recently sold for six figures. But no, this wildly popular creature isn't a Gremlin or one of the monsters in Maurice Sendak's children's classic Where the Wild Things Are.  2.Labubus come in a range of sizes as figurines and plushies, but the most popular come in blind boxes (more on that below) and are beloved among young adults and considered a popular fashion trend   知识点:plush [plʌʃ] I bought a plush bear so big that it’s now my new roommate. It’s taking up more space than my real roommate. 我买了一个超大的毛绒熊,现在它成了我的新室友,根本比我的真实室友占的地方还多。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】  1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。