We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 全球势力大洗牌!“中国世纪”已到来

外刊精讲 | 全球势力大洗牌!“中国世纪”已到来

2025/5/24
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
Topics
早安英文:我认为中国世纪可能已经到来,中国将会在未来占据全球的主导地位,而美国的影响力则会逐渐减弱,变得无足轻重。理论家们早就提出了“中国世纪”的理论,指的是中国能够充分利用其巨大的经济和科技潜力,从而超越美国,并以北京为中心重新构建全球力量的格局。我认为,一个国家能否引领一个时代,关键在于其经济和科技实力。而现在,中国正展现出这样的实力。历史学家们或许会将某人的第二任期的初期看作是一个重要的转折点,中国正是在那时开始与美国拉开差距,并将其甩在身后。对我而言,这标志着一个新时代的开始,中国正在崛起,而美国则面临着地位的转变。

Deep Dive

Chapters
本部分详细解释了文章标题中两个关键词汇:dominant(主导地位的)和irrelevant(无关紧要的),并分析了其词性变化和用法,帮助听众更好地理解文章的核心论点。
  • dominant: 主导地位的,动词形式为dominate
  • irrelevant: 无关紧要的,其反义词为relevant

Shownotes Transcript

早安英文带你精读外刊看更大的世界节目开始之前先说一个小福利每周三我们都会给粉丝免费送纸质版的英文原版书英文原版杂志和早安周边微信搜索早安英文私信回复抽奖两个字就可以参与我们的抽奖福利啦

大家早上好 Hello Good morning everybodyOK Welcome you guys in this live stream houseIn this live houseOK 今天我们给大家会带来一篇非常好的内容从美国的这个劣势以及中国的优势进行一个对比我们得出一个 experience

Playing to see conclusion 一个很明显的结论 We're doing greatThe conclusion is that we're doing greatWe're doing tremendously great 看一下这个背景的话喜不喜欢 Tremendously greatLet's get to our today's topicIt's from the New York Times

今天的话呢我们的文章选自于 New York Times 非常好的一篇文章然后的话从两个角度一个是美国的劣势它现在面临的很多的问题以及中国现在它的发生一些变化它获得的一些成绩进行一个对比然后得出一个结论 This is the China's

好,我们看一下这篇文章它的标题,Let's get started!at the headline,标题部分,in the future,这里我们做一下特殊处理,Is China will be dominant?The US will be irrelevant?这两个单词我们先把它积累一下,First one, dominant,如果是听外刊的话,这个词应该我们还是 OK,它是一个形容词,If something is dominant,means it's like everywhere,it's in the leading position,那么它是一个什么呢?处于主导地位的,

它的词性我们衍生一下啊,动词 dominate,dominate,把 ant 改成 ate 就可以了啊。So, number two, irrelevant,irrelevant 呢,前面有一个否定的前缀,所以这是一个否,反义词啊。relevant, if something is relevant, is closely related,它是很有关联的。那么没有关联的就强调它可有可无啊,那么就是 it's unimportant,无关紧要的,trivial, unimportant。

所以这个是一个很明显的对比在未来那么中国将会是占据主导地位那么美国的话呢将会变得悄无声息无关紧要举足无关紧要的 So 我们把它读一下 In the futureChina will be dominantThe US will be irrelevant 未来中国将占据的是主导的地位美国将是无足轻重 That is great news, right?Very encouraging news for us, guys

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索早安英文私信回复外刊两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记 OK so let's move on to paragraph 1 第一段 so for years

那么多年来看到这个表达的话我们知道它的位于部分应该是要采取一个完成时的形式搭配因为这是一个持续的时间那么多年以来理论家们 theorists have

positive 这个单词我们可以敲一下 positivepositive 作为动词的话 simply means likeyou put forward a theory 你提出一个理论提出一个理论理论作为后面讨论的东西的一个什么前提 so you positive 提出所以 we can type it outpositive

并且把他的同替铺他提出了一个什么呢这么个理论就是 onset of a chinese century 提出了中国纪元东方纪元的这么一个 onsetyeah this is number twoonset 前调意思是什么呢 it simply means the beginningfor example likewhen it comes to seasonyou can see thesay the onset of summerthe onset of winter

那么什么季节的到来呀来临呀我们都可以用这个 onset 冒号解说明啊那么也就是说提出的这个 Chinese century 是个什么意思呢 It's a world 它是这么一个世界在这个世界里面怎么着啊所以后面接了一个定语从句从句的话呢它用的是借词加 which 当然我们可以用什么替代呢用 whereIt's a world

where china finally 所以这个地方我们如果大家对语法需要有一点困惑的我们把这个东西了解一下 in which 就等于 wherechina finally harnessesits vast economicand technological potentialok 这个单词上次课大家听 if memory serves me rightfrom

利用这个词其实很好用啊尤其是在你现在一些能源呀或者这方面啊这个词用的很多的 honest yeah make use of somethingutilize something or do you know like um

simply means likeyou can control somethingand put it into use 其实它还有一个意思叫驾驭它不是纯粹的使用还多了一个意思就是说你首先得控制它尤其像我们说的一些能源你像现在有一些清洁能源 green energyfor example like tidal energy 也就是潮汐能这些大海的潮涨潮落其实中间蕴含着很大的能量所以现在有一些在要去运用这种潮汐能的话你不仅仅只是使用它 first you need to know how to control it

and put into use to your advantage 然后才能有利于你的方式去使用它 so that is what harness is all about 但这里的话呢我们就说中国呢终于能够驾驭并且运用 vast economic and technological potential 经济以及科技方面的潜力

This is a noun simply means you have the ability to do something 所以我们说所谓的中国纪元那么之前这些 21 世纪啊之前 20 世纪被称为是美国纪元而其实纪元的话呢他拼的就是一些国家的这种什么呢包括这里提到的经济实力科技实力这些东西啊如果这方面你很强大的话 Yeah it's your centuryIt's your dayIt's your century 啊所以他们能够利用这些潜力去 surpass the United States

第一个的话能达到这么一个效果 to surpasssurpass means go beyond or overtakeI believe we have come across this world before 我们之前碰到过这个单词 surpass, overtake, beyondgo ahead, pull ahead off 看看有没有就超过能超过美国并且呢 reorient global power around the polethat runs through Beijing

并且呢能把 orient 这个单词啊它有一个 re 的前缀 means again 再一次怎么着呢所以核心词在后面 orientorientmeans directsomething towards something 就是把什么东西定向朝什么方向指向什么地方那么重新定位重新定向这种所以是把这个全球的力量呢重新围绕着一个 pole 一根杆子啊

当然 Poe 有时候我们说 The North Pole, The South Pole 北极啊南极所以它是一个形象上来说是一根杆子所以围绕着这根杆子这根杆子呢然后它有一个特点 Runs through Beijing 从这里来看的话就是围绕着以北京为轴心我们可以理解成轴心然后的话呢

这个轴心的话是横穿北京的那就是一个抽象的概念显得于是一个以北京为格局的这么一个轴心围绕着它重新将全球的这个 power 力量进行洗牌那么这个是对于 Chinese century 的一个解读一个解读 So it's all about your economic and technological powers or power 你的力量 And the century may already have dawned

所以前面的话相对是他们的 posit 这个单词我们说提出了一个 but actually maybe it has already materialized 这个单词也是外看中间经常出现的 materialize 没有出现但这个词的话其实非常好用 materialize

就强调的是实现了实现 come to fruition 之前好像我们有一个这个短语吧就是获得了成果 come to fruitionfruit 大概 pion fruition 硕果累累获得了成果那么这个世纪也就是中国纪元呢也许已经 have dawneddorn 这个单词我待会会给大家做引申啊 so first of allit's likeat the break of dawn 之前我们在给大家在直播的时候冬天的时候啊就是可能天还蒙蒙亮所以呢那个时候的话然后破晓的那会儿黎明的那会儿叫做 dorn

然后呢你像这里的话它用的是一个动词对应的是这种天气刚刚破晓也就是白天刚刚到来 so dawn here means like beginOK 刚开始然后口语中间我们经常会用到一个和它非常相关的一个短语 it dawned on me 平常我们说今天我们讲完这个大家就可以用出来

用起来了 don't on me 你可以用动词过去式用 it don'ts on me 都可以强调什么呢我突然缓人大悟或者突然就明白过来的一件事可能之前还傻傻的然后突然我就懂了就开窍了 so for example 就是有时候比如说我出门出得急了就发现突然发现大家有没有生活有没有感觉就忘带手机了你现在出门不带手机那可不行所以突然一抹口袋突然发现我没带手机 so it don't on methat I lostI left my phone

所以这个表达很好用啊我突然意识到那么这个事迹呢也许已经到来了他必须要有证据去支撑这个点我们看一下其实这第一段的话就两句话

一页一句话 so they may very well 常用的固定的表达 may very well 这个前代动词你可以换 could very well 也行 might very well 但它表达的就是可能性很大 have a highlya high likelihood 很可能会怎么着呢当这些力主学家回首的时候回过头来看一看他们很可能会 pin pointpin pointpin 是大头针是吧 point 指向所以是很精确的指向某一个就是 identify somethingexactly or precisely 就很精确的指出 the early months of

Polish's second term 将春的第二任期他的前几个月我们知道现在 It's into his like four months 他的上任的第四个月了差不多四个月了所以头几个月的话呢把他们确认为精确的指为什么呢 The watershed moment 现在是外媒中间现在使用的一个这个词就是用这个词呢表达现在的美的这个他的一个在和中间对比的时候他强调一个点

叫 watershed moment 就风水岭 so from this moment onfrom this point onfrom this moment on 从此而开始那么 somebody is going downwardand somebody is going upward 有些人呢就走下坡路了有些人呢就走上坡路了从这个地方 it's a turning point 如果风水岭我们要去解释的话你可以用

或者就用刚才我们说的 turning pointtype it outwatershed equals the turning point 和 turning point 也是同一个意思好所以呢他们就是说把他的第二任期的头几个月会将他指出来说他是一个分水岭这个分水岭呢然后做信息的补充因为分水岭它是一个时间的概念所以他用了一个

在这个分水岭的时候 China pulled away 中国怎么着之前 is playing catching up 一直是在追赶美国的脚步 Now we have what caught up 我们现在已经赶上了然后的话呢一直以持续的速度线前进 so we pulled away 也就是和一个拉开距离 pull away 这个表示是拉开距离那么他和美国拉开了距离并且了 left the United States behind 将他抛在了身后

我们说把什么东西抛在身后的话大家是否还记得之前我们还有一个很形象的让人在你后面吃灰 leave somebody or something in the dust 一计绝尘好那么这个是我们的开头第一段啊所以作者的观点是很明确的 now this is chinese century 中国纪元东方纪元已然到来 okso first let's recapthis is paragraph

Posit 词汇 Posit means put forward 提出了一个点作为后面的展开的一个就是它的一个基点论点 OnsetIt means the beginning 开始和前面的后面的那个 Door 有点同替了 Harness 驾驭并运用 Surpass 表示超越 OvertakeGo beyondReorient 重新定位重新呢洗牌这种意思 Pull 我们说的是字面意思叫一些集两集这个啊

干子多人到来 may very well 很可能 ping point 精确的指出精确的确定出 watershed 分水岭 pull away 前调是拉开距离 so for yearstheorists have positedthe onset of a chinese centurya world in which chinafinally harnesses its vast

和科技的能力,以超越美国,并重新建立在北京的国家大楼周围的全球力量。这一世纪已经开始变化了,而当历史人们回望时,他们可能很容易评价前几个月的普通人的第二季度为"水泥石"时刻,当中国离开,而离开美国。

那么多年以来理论家们不断的预言东方纪元的到来中国后继勃发终将释放其庞大的经济与科技的潜能一举超越美国使全球格力格局以北京为轴心重新洗牌而这一纪元或许已然开启当后世史学家回望他们很可能会在会将川的第二任期初的那几个月呢是座乾坤易事之机中国自此一计绝尘美国是再难望其向背

如果你想获取本期外刊的完整原文以及完整金奖笔记欢迎大家到微信搜索"脚安英文"私信回复"外刊"两个字来领取我们的完整原文和金奖笔记