We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 外刊精讲 | 为何越来越多父母开始“重女轻男”?

外刊精讲 | 为何越来越多父母开始“重女轻男”?

2025/6/15
logo of podcast 早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

早安英文-一个有点调皮的中英双语播客

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
主持人
专注于电动车和能源领域的播客主持人和内容创作者。
无发言人
Topics
主持人:我认为现在正在发生一个显著的转变,过去因为仅仅是女性胎儿就被堕胎的恶习正在大幅减少。20世纪80年代末,这种现象非常普遍,因为廉价的超声波技术使得胎儿性别鉴定变得轻而易举。许多极度渴望男孩,但不想要大家庭的父母开始有选择性地堕胎女婴。在全球范围内,2000年出生的婴儿中,与自然出生性别比相比,失踪的女婴数量高达160万。然而,今年这个数字预计将下降到20万,并且还在持续下降。我认为这一趋势表明,社会对于性别的偏好正在发生积极的转变,尽管过去重男轻女的观念根深蒂固,但现在父母们似乎越来越倾向于接受和选择女孩。 主持人:我注意到“without fanfare”这个短语,它指的是在没有任何宣传或大张旗鼓的情况下。这意味着,尽管没有大规模的宣传活动,但这一现象的转变仍然在发生。我认为这可能表明,这种转变更多是源于个体观念的改变,而非受到外部力量的推动。此外,我还观察到“noxious practice”这个词组,它指的是一种有害的、令人厌恶的习俗。用这个词来形容堕胎女婴的行为,强调了这种做法的负面性和伦理问题。我希望通过我们今天的讨论,能够让更多人意识到性别平等的重要性,并共同努力消除任何形式的性别歧视。

Deep Dive

Chapters
本文探讨了重男轻女观念的惊人转变。过去,由于廉价的超声波技术,许多父母选择堕掉女婴。如今,这种现象已大幅减少,越来越多的父母倾向于选择女孩。
  • 过去,由于廉价的超声波技术,许多父母选择堕掉女婴。
  • 如今,这种现象已大幅减少,越来越多的父母倾向于选择女孩。
  • 2000年出生的婴儿中,全球范围内有160万女婴的缺失。
  • 今年这一数字预计将降至20万,且仍在持续下降。

Shownotes Transcript

【欢迎订阅】  每天早上5:30,准时更新。   【阅读原文】  标题:The stunning decline of the preference for having boys Millions of girls were aborted for being girls. Now parents often lean towards them  正文:Without fanfare, something remarkable has happened. The noxious practice of aborting girls simply for being girls has become dramatically less common. It first became widespread in the late 1980s, as cheap ultrasound machines made it easy to determine the sex of a fetus. Parents who were desperate for a boy but did not want a large family started routinely terminating females. Globally, among babies born in 2000, a staggering 1.6m girls were missing from the number you would expect, given the natural sex ratio at birth. This year that number is likely to be 200,000—and it is still falling.  知识点:fanfare n. /ˈfænfeər/ a loud and showy celebration or announcement. 喧闹;大肆宣扬 e.g. The product launched with little fanfare. 该产品上市时没有大张旗鼓地宣传。  获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!   【节目介绍】  《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。  所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。   【适合谁听】   1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者  2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者  3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者  4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)   【你将获得】  1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景  2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法  3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。