We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode Vol.60 #对话刘子超:在不确定的当下,我们何以为家?

Vol.60 #对话刘子超:在不确定的当下,我们何以为家?

2024/12/1
logo of podcast 历史学人

历史学人

AI Deep Dive AI Chapters Transcript
People
刘子超
许知远
Topics
许知远就刘子超新书《血与蜜之地》进行访谈,探讨书中内容及巴尔干半岛的社会现实。访谈围绕巴尔干半岛的历史、文化、政治、社会等多个方面展开,并结合当下全球化背景进行分析。许知远对刘子超的写作风格、旅行经历、以及对巴尔干半岛的观察和思考进行提问,刘子超则从自身经历出发,结合书中案例,对巴尔干半岛的复杂性、民族主义的矛盾、以及当地人的生活状态进行详细阐述。访谈中,两人就民族主义、家园、身份认同、战争与和平、全球化等议题进行了深入探讨,并对巴尔干半岛的未来发展方向进行了展望。 刘子超以其新书《血与蜜之地》为基础,分享了其在巴尔干半岛的旅行见闻和思考。他详细描述了旅程中的所见所闻,包括与当地居民的交流,对历史遗迹的探访,以及对社会现实的观察。他特别关注了巴尔干半岛的民族主义问题,分析了其对当地社会的影响,并探讨了民族主义是毒药还是解药这一复杂问题。他还分享了与塞尔维亚电商教父的交流,探讨了商业模式与故事营销的关系。此外,他还深入探讨了萨拉热窝围城战,揭示了战争的残酷性和人性的复杂性。通过这些故事,刘子超试图探讨个体在全球化浪潮中如何定义归属和身份认同,以及在不确定的当下,我们何以为家的问题。

Deep Dive

Chapters
作者分享了在巴尔干旅行期间与当地人建立联系的经验,探讨了内向与外向、获取能量方式的不同,以及语言和文化对人际交往的影响。
  • 内向与外向并非决定人际交往能力的因素,获取能量的方式才是关键。
  • 语言的文化属性会潜移默化地影响人际交往态度。
  • 写作的使命感促使作者主动与当地人交流。

Shownotes Transcript

生活在别处(La vie est ailleurs),是法国诗人兰波的人生信条。在旅行中书写人的境遇,能帮助我们刷新观看今日世界的坐标和视域,打开这世界大同中的小异,化陌生的为值得理解的。

斯洛文尼亚的诗人如何用语言重建家园?塞尔维亚的电商教父如何用社交媒体讲故事?当的里雅斯特的葡萄园被国境线一分为二,自然之美如何超越人为界限?巴尔干地区在全球浪潮中扮演着怎样的角色?在不确定的当下,我们何以为家?

本期历史学人邀请旅行作家、首届“水手计划”资助作家刘子超,走过挣扎与希冀交织的巴尔干半岛,用文学再现血与蜜之旅,穿越历史漫长的阴影,抵达布满弹孔的时间现场。 01:48 – 旅途中的I人如何与当地人建立联系?

06:03 – 时隔十年后重走欧洲的理由?

09:10 – 始于海港的里雅斯特 终于古都雅典

13:34 – 一分为二的葡萄园与国境线

17:05 – 民族主义是毒药还是解药?

24:47 – 俄罗斯人在巴尔干的逃离与追寻

27:28 – 波黑银行职员之问:在中国为什么要躺平?

34:31 – 与塞尔维亚电商教父的夜店奇遇

41:38 – 当“家”成为远方 个体如何定义归属?

47:03 – 萨拉热窝围城战:战争与和平的真相何在?

53:13 –【片尾曲】U2, Brian Eno & Luciano Pavarotti《Miss Sarajevo》 谈话中提到的公众人物/群体

铁托(Josip Broz Tito,1892-1980),南斯拉夫联邦的领导人,曾推动不结盟运动,对20世纪的国际政治产生了重要影响。

简·莫里斯(Jan Morris,1926-),英国记者、游记文学作家,著有《世界:半个世纪的行走与书写》、《欧洲五十年》、《大英帝国三部曲》等。

温斯顿·丘吉尔(Winston Churchill,1874-1965),英国政治家、历史学家和作家,曾两度担任英国首相,对20世纪的欧洲和世界历史产生了深远的影响。

|本期音乐|

George Michael《Miss Sarajevo》

【片尾曲】U2, Brian Eno & Luciano Pavarotti《Miss Sarajevo》

|本期推荐的书籍|

《血与蜜之地:穿越巴尔干的旅程》,作者:刘子超,出版社:文汇出版社,出品方:新经典,出版年:2024-10

|关于水手计划|

“水手计划”是单向街基金会发起的文学和艺术公益活动,旨在扶持青年创作者,鼓励他们以旅行的方式,促进创作和对话,重新想象世界。我们致力于团结青年创作者,共同实现更加开放和包容的跨文化交流。截至目前,“水手计划”已支持来自写作、纪录片、摄影和当代艺术领域的数十位年轻人进行创作,并邀约作家、学者、导演、艺术家等开展了一系列交流活动。

|和我们互动|

如果你对本期话题或本节目有任何想法或问题,请大胆在各收听平台评论区留言,与主播互动。

出品方:单向街基金会

出品人:许知远

执行主编:曲飞

编辑:小鱼‍‍‍‍‍‍‍‍‍

音乐编辑:风子thewind

后期:Bitcheese Brew

节目运营:蒋喆 邓纯