听 鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音欢迎您收听轻松调频美文阅读 MotoRead 我是主持人沈听让我们在这里一起听美文 学英语
我们先来听今天的《Daily Quote》不要用很多话表达少量的意思而要用很少的话表达很多的意思毕达哥拉斯
毕达格拉斯是古希腊著名的哲学家和数学家生活在公元前 570 年至公元前 495 年左右他出生于希腊的萨摩斯岛后来在意大利南部的克罗顿创立了毕达格拉斯学派毕达格拉斯的思想对后世的哲学、数学和科学都产生了深远影响我们今天听到的毕达格拉斯的这句名言强调了语言表达的简洁性和高效性
这句话体现了他对清晰精炼表达的追求也反映了他哲学思想中对简洁与本质的重视毕达格拉斯认为真正的智慧在于能够用最简洁的方式传达最深刻的思想不要用很多话表达少量的意思
而要用很少的话表达很多的意思毕达哥拉斯
我们刚才听到的这首小诗《The Wave》出自美国著名女诗人希尔达·杜利特尔
英文版本由 Mark Griffiths 为您朗读中文版本由轻松调频的主持人小斐为您朗诵西尔达·杜利特尔出生于 1886 年 1961 年去世是 20 世纪美国最伟大的女诗人之一她出生于美国宾夕法尼亚州的伯里恒市父亲是天文学家杜利特尔早期的诗歌具有强烈的意象派特点后期作品则呈现多元化发展
其代表作包括《海原》、《三部曲》和《海伦在埃及》等杜丽特尔的创作生涯与异象派诗人艾兹拉·庞德密切相关他的第一首诗歌由庞德推荐发表然而他后来逐渐摆脱了异象派的标签形成了自己独特的风格他的作品不仅在文学上具有重要价值还引起女性主义意识和对性别议题的探讨而受到关注
杜丽特尔一生经历了多次情感挫折包括与庞德的订婚失败和与丈夫理查德·阿尔丁顿的离婚她还曾接受弗洛伊德的精神分析治疗这对其作品的风格也产生了影响我们今天听到的这首诗歌《Lung》仅有四行通过《Lung》与《风帆》的动态画面捕捉自然瞬间的张力
《Breaks》破碎与《Traps》困住形成了动作对比实现对立与统一《Reckless》字意和《Lovely》美丽并置体现自然的野性与诗意这首诗有可能暗示着人类与自然的关系既冲突又共生《The Wave》Hilda Doolittle《The Wave》《Breaks》
浪希爾達杜利特爾浪碎了風將自己困在帆裏二者同源自以而美
MORE TO READ 文字的世界用心用心聆听 BEAUTY OF WORDS 欢迎您继续收听轻松调频美文阅读 MORE TO READ 我是沈厅下面让我们一起来感受 BEAUTY OF WORDS 于光中 1928 年出生于南京祖籍福建永春母亲原籍江苏武晋故也自称江南人
他是中国当代著名作家诗人 学者 翻译家一生致力于诗歌 散文 评论 翻译自称为自己写作的四度空间被誉为文坛的璀璨无彩笔驰骋文坛于半个世纪我们接下来要读到的《假如我有九条命》是余光中的一篇经典散文语言质朴 结构严谨想象丰富 感情真挚
在这篇文章中作者假设自己有九条命分别用于不同的生活领域和情感寄托文章通过这样的假设展现了作者对生活的热爱对亲情友情的真实对事业的执着以及对平淡生活的向往体现了他丰富多彩的心灵世界好 那么接下来我们就一起来读一下这篇文章的中英文版本中文版本由轻松调频的主持人念希为您朗读
假如我有九条命 于光中假如我有九条命就好了一条命就可以专门应付现实的生活苦命的丹麦王子说过既有肉身就注定要承受与生俱来的千般惊扰现代人最烦的一件事莫过于办手续
办手续最烦的一面莫过于填表格表格越大越好填但要整理和收存却越小越方便表格是机关发的当然力求其小于是申请人得在四根牙签就塞满了的细长格子里填下自己的地址
许多人的地址都是节外生枝节外有象 象中有弄门牌还有几号之几不知怎么填得进去这时填表人真希望自己是神能把虚谜纳入戒子或者只要在格中填上两个字天堂一张表填完又来一张上面还有密密麻麻的各条说明必须皱眉信阅
至于照片印章以及各种证件的号码更是缺一不可于是半条命已去了剩下的半条勉强可以用来回信和开会假如你找得到相关的来信受得了灵作的烟熏 If only I had nine liveshow wonderful that would beOne life would be entirely devoted todealing with the practicalities of existence
德国的老天王说:"要是要是,就是问题。"但对于现代人来说,真正的问题是:如何活着这些绝缺的文件?最惨的部分是"形式"。越大越容易完成,越小越便宜。因为文件是由公司发行的,
他们自然会喜欢广泛的感觉,使用者将他们的电话转移到薄薄的缺口,几乎足够大为 4 个牙刀。许多电话转移,街道转移到路线,路线转移到屋苑,房屋数字分别,如何能够全都适合?
在这种时刻,形容器人希望他是一个疯狂的小子,能够把山坡换成苹果叶,或者直接写上"天在箱子里"。完成一种形容,另一个人来到,舞舞精彩,需要丰富的鼻子执行。照片、销售和身份证的数字都无可取消。当你完成了,半个人的生命都不存在。
一条命有心留在台北的老宅陪伴父亲和岳母
父亲年逾九十右眼失明左眼不清他原是最外清好动的人喜欢与乡亲气阔谈艳现在却坐困在半昧不明的寂寞世界里出不得门只能追忆铭隔了二十七年的王妻怀念分散在外地的子媳和孙女
岳母也已过了八十五年前断腿至今步履不再稳便却能勉励以蹒跚之身照顾旁边的朦胧之人她原是我的姨母家母亡故以来她便迁来同住主持失去了主妇之家的所物对我的音音照拂情如伴母是我常常感念天无绝人之路
我失去了母亲神却再补我一个
他现在被围住在一个沉默的孤独世界中,无法离开家庭,只能以我的母亲的故事承认,她 27 年前离开了,并且为了她的分散的孩子和孩子而寻找。我的母亲也已经过了 80 岁,她一直不停地走,从 5 年前开始,她仍然在努力照顾我的半晕子父。
一条命用来做丈夫和爸爸世界上大概很少全职的丈夫男人忙于外务做这件事不过是兼差女人做妻子往往却是专职
女人填表可以自称主妇却从未见过男人自称主夫一个人有好太太必定是天意这样的神恩应该细加体会切勿视为当然我觉得自己做丈夫比做爸爸要称职一点原因正是有个好太太做母亲的既然那么能干而又负责做父亲的也就乐得垂拱而至了
所以我家实行的是总理制我只是合照上那位俨然的元首四个女儿天各一方负责通信打电话的是母亲做父亲的总是在忙别的事情只在心底默默怀念着他们一人一生就像是一个丈夫和父亲世界上可能有很少有业务的丈夫
男人通常都在外地事务上忙处,对家庭工作作为一种偏僻工作。女人,不过,经常以妻子的角色作为一种兼职。在形式上,女人可能会认为自己是一个家庭妻子,但你不会看到男人写"家庭夫人"。一个好妻子肯定是一个从天而来的优惠,一个永远不得不得的祝福。
我认为我比父亲更好,因为我有这样的妻子。她是这么能力与负责任的,我作为父亲,可以无法执行任何的行为。因此,我们的家庭在一个高级的秘书制度下,我仅仅是家庭主席的家庭照片主管。
一条命用来做朋友中国的旧男人做丈夫虽然只是兼职但是做起朋友来却是专任妻子如果成全丈夫让他仗义输财去做一个漂亮的朋友
江湖人称小梦长便能赢得贤名这种有有无期的作风新男人当然不取不过新男人也不能一世独立不交朋友要表现得够朋友就得有闲有钱才能进越远来穷忙的人怎敢放手去交友
我不算太穷却穷于时间在够朋友上面只敢维持低姿态大半仅是应战跟身边的朋友打完消耗战再无余力和远方的朋友隔海越州维持庞大的通讯网了演成近交而不远攻的局面虽然目光如豆却也由于鞭长莫及 One life would be for friendship
中国的古典男人可能会对婚姻作为一个兼职的角色但他们却把朋友当成一种兼职的承诺如果妻子能让她的丈夫变得严谨和虚弱获得他一个严谨的朋友的信心她自己就会被识为众人当然新人不会接受这种朋友与家庭的接触但连现代人也不能在独立中生活朋友仍然重要
要成为真正的朋友,必须有时间和钱来娱乐近远和远。如何能让过于努力和过于充足的人获得这样的优势?我不是太贫穷,但我比时间贫穷。因此,我的朋友维持低保持性,主要是反应性。在和本地朋友一起累积自己,我没有力量可以维持长远远远的连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线连线�
一条命用来读书世界上的书太多了古人的书尚未读通三卷两志金人的书又汹涌而来将人淹没
谁要是能把朋友提赠的大柱通通读完在斯文圈里就称得上是圣人了有人读书是纵情任性地乱读只读自己喜欢的书也能成为明士有人呢是苦心孤意地精读只读名门正派的书立志成为通儒
我呢论狂放不敢做明事论修养不够做通儒有点不上不下要是我不写作就可以规规矩矩地自学或者不教书就可以痛痛快快地读书
任何人能够完成每一封信给朋友的诗文,就会被称为"学者之中的神"。有些人读得很狂烈,不断地执行自己的选择,并且仍然通过作为识人。其他人专注于压力学习,只专注于读书,希望成为传统教师。
假如有一条命专攻读书当然就无所谓了书要教得好也要全力以赴不能随便
老师考学生毕竟范围有限题目有形学生考老师往往无限又无形上课之前要备课下课之后要阅卷这一切都还有限倒是在教室以外和学生闲谈问答之间更能发挥人师之功在教外师化常言明师出高徒未必尽然
老师太有名了便忙于外务习不暇暖怎能及之也温到时有一些老师博学而无所成名能经常与学生接触产生时效
试试学生是细微的,有明确的线索学生试试教授,不论如何,是无线索的准备课程和课程是可行的但真正的教育发生在课堂外在卡罗尔交流中,教授的影响实际上是出于出色的他们说,有名的教授生长出色的弟弟但这不是总是真的
另一条命应该完全用来写作台湾的作家极少是专业大半另有正职我的正职是教书
幸而所教与所写颇有相通之处不至于互相排斥以前在台湾我日间教英文夜间写中文颇能并行不悖后来在香港我日间教三十年代文学夜间写八十年代文学也可以各行其事不过艺术是需要全神投入的活动
没有一位兼职然而认真的艺术家不把艺术放在主位卢本斯任荷兰驻西班牙大使每天下午在御花园里作画一位侍臣在园中走过说道哟 外交家有时也画几张画消遣呢卢本斯答道错了艺术家有时为了消遣也办点外交
路友认为杜甫之才应立功而不应仅仅立言看法和卢本斯正好相反我赞成卢本斯的看法认为立言以足自豪卢本斯所以传后是由于他的艺术不是他的外交
我的是教习,幸运的是与写作联系,所以两者不相似。在台湾,我日常学习英文,晚上写中文,平平静静地。后来在香港,我日常学习 1930 年文化,晚上写 1980 年文化,仍然相同。但艺术需要完全的转变,没有专业艺术家对此作为一个偏见。
Rubens 作为德国大使到西班牙却每天都在皇农园上画画一位皇帝曾经提出啊,连训练者都在艺术上为便利努比尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托尔托
一条命专门用来旅行我认为没有人不喜欢到处去看看多看他人多越他乡不但可以认识世界亦可以认识自己有人旅行是乘豪华邮轮谢灵韵在世大概也会如此
有人背负行囊翻山越岭有人骑自行车环游天下这些都令我羡慕我所优为的却是驾车长征去看天涯海角我的太太比我更爱旅行所以夫妻两人正好互作旅伴这一点只怕徐霞客也要艳羡不过徐霞客是大旅行家大探险家
我们只是潜游而已
最后还剩一条命用来从从容容地过日子看花开花谢人往人来
并不特别要追求什么也不被截止日期所追破今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈婷我们明天见