鸟儿的欢鸣 溪水的婉转听 爱与恨 悲与喜 苦与乐 得与失听 跳跃的文字 灵动的声音欢迎来到轻松调频美文阅读 Motoread 我是沈听让我们在这里一起听美文 学英语
今天让我们一起来听英国知名媒体人杰里米·克拉克森的一句话中国北宋著名文人黄庭坚的一首词作《宿中情小桃灼灼》
以及德国著名作家赫尔曼·黑赛的代表作《Siddhartha》《西达多》当中的节选片段用文字抒发感情用文字诉说故事用文字穿越古今 Being smarter than you lookis better than looking smarter than you are
真本事不显摆比装聪明实在杰里米·克拉克森杰里米·克拉克森是一位英国知名媒体人作家和主持人 1960 年出生于英国南约克郡的唐卡斯特
他最为人熟知的身份是一档电视节目《Top Gear》的前主持人以其幽默风趣、毒舌直率的主持风格闻名此外,他还为《星期日泰晤士报》和《太阳报》等多家报纸撰写专栏近年来,克拉克森因主持一档真人秀节目《Clarkson's Farm》再次获得广泛关注
该节目讲述了他在英国科茨沃尔德地区经营农场的经历展现了他在农业领域的种种尝试和挑战以及由此引发的幽默与困境节目自 2021 年首播以来凭借其接地气的内容和克拉克森标志性的自嘲式幽默获得了极高的口碑《克拉克森》
Being smarter than you lookis better than looking smarter than you areJeremy Clarkson 真本事不显白比装聪明实在杰里米·克拉克森 More to read 闭上双眼静静聆听敞开心扉慢慢品味 Poem of the Day
宿中寝小桃灼灼黃亭間小桃灼灼柳三三春色滿江南雨晴風暖煙淡天氣正熏寒山坡帶水如蘭翠香蟬
歌樓酒沛故故招人全點青山 Peach blossoms in spring 黃亭間 Peach blooms blushWillows swaySpring paints the southern dayMists dissolve in warm sun's gleam
中文字幕 李宗盛
我们刚才听到的这首词作《宿中情,小桃灼灼》出自北宋文人黄庭坚中文版本由轻松调频的主持人小斐为您朗诵英文版本由 Mark Griffiths 为您朗读
黄庭坚出生于公元 1045 年 1105 年去世字鲁直 号山谷道人是中国北宋著名的诗人书法家与苏氏并称苏黄是江西诗派的开创者之一他的诗歌风格独特 擅长用点讲究修词技巧对后世影响深远同时黄庭坚也是一位出色的词作家
我们今天听到的这首《宿中情》《小桃灼灼》是一首描绘江南春景的词作创作于元丰三年即公元 1080 年左右当时黄庭坚任江西太和县支县政绩突出心情舒畅词中充满了对自然美景的热爱和对生活的惬意尚却开篇以《小桃灼灼柳三三》描绘出桃花盛开柳枝依依的春日景象
紧接着以春色满江南点名地域特色随后的雨晴风暖烟淡天气正熏憨细腻地描写了雨后初晴春风和煦的醉人天气夏却则以山坡带水如蓝翠香参进一步渲染江南山水的名利色彩展现了春日的生机与活力
最后三句歌楼酒沛故故招人全点青山则通过描写歌楼酒席招摇的场景表达了此人对美好生活的热爱和对自然美景的沉醉真正的世界无限广阔
一个充满希望与忧烦刺激与兴奋的天地等待着那些有胆识的人去冒各种风险追求人生的真谛这段话出自英国女作家夏洛蒂·伯朗特的代表作《简爱》我是轻松调频记者星玉和轻松调频一起在阅读中感受生活之美 Easy FMWe are the difference
诗人和画家 1946 年的诺贝尔文学奖得主他的作品常常探讨个人精神追求自我认知和东西方哲学思想
今天要为大家介绍的他的作品《西达多》,创作于 1922 年,讲述了古印度贵族青年西达多的精神探索之旅他放弃优越生活,历经苦行,世俗享乐,最终在河边悟出生命真谛小说融合了佛教、印度教等东方哲学,强调个人体验和内省的重要性
其主题包含人类对自我和生命意义的追寻灵性与物质生活的平衡以及时间与永恒的辩证关系西达多在全球广受赞誉尤其在 20 世纪 60 年代西方反文化运动中备受推崇至今仍被视为探索人生意义的经典之作好那么接下来的时间呢我就为大家选读赫尔曼黑赛的西达多当中的节选片段西达多
by Herman Hess 西达多 Herman HeysaiIn the shade of the houseIn the sunshine of the riverbank near the boatsIn the shade of the selwood forestIn the shade of the fig treeIs where Siddhartha grew upThe handsome son of BrahminThe young falconTogether with his friendGavindaSon of a Brahmin
The son tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing,performing the sacred ablutions,the sacred offerings.In the mango grove,shade poured into his black eyes.When playing as a boy,when his mother sang,when the sacred offerings were made,when his father,the scholar,taught him,when the wise men talked,
For a long time, Siddhartha had been partaking in the discussions of the wise men, practicing debate with Govinda, practicing with Govinda the art of reflection, the service of meditation.He already knew how to speak the Aum silently, the word of words, to speak it silently into himself while inhaling, to speak it silently out of himself while exhaling.
在防射的阴影中在阳光照耀下的河岸边在博岸的小船旁在柳树林和无花果树的浓荫里西达多英俊的婆罗门之子年少的熊鹰
与挚友乔文达一同长大在河岸边在神圣的祭祀和沐浴中阳光晒黑了他浅色的臂膀芒果林中在孩童的嬉戏间在母亲的歌声和神圣的祭祀中在聆听博学父亲的教会和智者的谈话时树影流入了他幽黑的眼眸
希达多早已加入了智者们的谈话与乔文达一道修习辩论、静思与禅定的记忆他已经学会如何默念《俺》这真言之本吸气时默默吸入它呼气时则凝神默默吐出它此刻他的前额仿佛放射出纯净思索的心灵之光他已学会如何在自我存在的深层体认识阿特曼
永恒不坏与宇宙合一他的父亲心中充满喜悦因为他的儿子聪慧好学且可目之士
她知道她的儿子将会成为一位伟大的智者一位祭祀 婆罗门中的王子她的母亲满怀幸福地看着自己的儿子
注视着他坐落起立和行走强壮英俊的西达多四肢修长体态完美地向母亲问安每当西达多走过城里的街巷
年轻的婆罗门女子心中就会泛起振振爱的涟漪她有着高高的前额王者般的眼神还有俊肖的背景就这样所有的人都热爱着西达多而她也是所有的人喜悦和快乐
但他 斯達塔 他並不是自己的喜悅他沒有自我喜悅他在碎碎的樹林中走著 坐在懷念的草莓中的最紅色的影子洗他的臀部 每天都在懷念的沐浴中 犧牲在芒果森林中的深色的樹林中他的完美的優勢 大家的愛和喜悅他仍然沒有所有喜悅在心裡
但是西达多却无法令自己喜悦快乐
她漫步在无花果园中的玫瑰小径在林中蓝油油的树荫下静思每日在赎罪池中洗浴自己的肢体在芒果林的浓阴深处参加祭礼她举止美雅为所有的人所爱使所有的人快乐而她的心中却没有快乐
梦境和不安宁的思绪从流动的河水、从夜晚闪烁的群星、从太阳的光芒中不断向他袭来迷惑与灵魂的躁动随着祭祀的烟火升起在离居废驼的诗句中弥漫在婆罗门长者的教义中骚动 Siddhartha has started to nurse discontent in himself
他开始感觉到他父亲和母亲的爱情和他朋友的爱情,Gavinda,不会让他永远永远带来喜悦,不会保护他,养他,满足他。他开始怀疑他的众多父亲和其他教师,那些聪明的布拉门已经给他最好的知识,他们已经充满了他们的财富。
而船没有饱腹,灵魂没有愉快,心没有安静,心没有满足。""但他们是水,他们没有洗脑,他们没有治疼,他们没有放弃心中的恐惧。""祭祀和祈祷的神是伟大的,但那些是什么?""祭祀是否给了幸运?那神呢?"
是否真的彼得巴提是人生的創造者?是否不是主人,他,唯一的,唯一的?是否神不是創造者,像我和你一樣,受到時間的死亡?是否因此而好?是否正確?是否有意義和最高的職位是為神做祝福?其他誰的祝福是要做的?
谁人都不被宣祷,但他人,唯一的,是阿曼。而阿曼在哪里被找到?他在哪里留下?他在哪里把永恒的心打开?在哪里,但在自己的自己,在自己最内部,在自己最无敌的部分,在自己所有人都有的部分。但是在哪里?在哪里有自己,在自己最内部,在最终的部分?
It was not flesh and boneIt was neither thought nor consciousnessThus the wisest ones taughtSo where was it?To reach this placethe self, myself, the AtmanThere was another onewhich was worthwhile looking forAlas!And nobody showed this wayNobody knew itNor the fatherAnd nor the teachers and wise menNot the holy sacrificial songs
他们都知道了所有的东西他们知道了所有的东西他们都管理了所有的东西和更多的东西世界的创造 语言的源头 食物的源头 吸引的源头 呼吸的源头 感觉的缘分 神的行动他们知道了无限多的东西
西达多内心开始滋生不满他渐渐感到父母的爱好友乔文达的爱都无法永远带给他快乐无法永远滋养他喂饱他满足他
他开始怀疑,可敬的父亲和其他导师,那些睿智的婆罗门,早已将智慧精华传授给他,他们用丰富的学识填满了他渴求的容器,可这容器仍未满意,精神仍未厌足,灵魂仍未平静,内心仍未满足,沐浴净身固然好。
但水终究是水洗不去罪孽解不了精神的焦渴抚不平心底的恐惧祭祀与祈祷神明固然神圣但仅此而已吗献祭能带来幸福吗诸神又当如何创造世界的真实生主吗难道不是阿特曼这个独一无二的万物之主
神灵们又何尝不像你我一样是被创造出来的形象受制于时间是暂时而非永恒的那么向诸神献祭真是善的对的有意义且至高无上的事吗除了那位独一无二的阿特曼我们还应向谁献祭还该崇拜谁而阿特曼栖居何处他永恒的心在何处跳荡
不正在每个人内在的不可摧毁的最深处吗可这个自我这个最内核这个终极所在究竟在何处它不是血肉之躯不是思想意识圣贤们如是说那么它究竟在哪里通往这个自我本我阿特曼的道路是否存在另一条值得追寻的途径却无人指路无人知晓
父亲不知师长智者不知连神圣的祭歌也不知婆罗门及其圣典通晓万物世界的创造语言的起源饮食的奥秘呼吸的规律感官的构造诸神的行迹他们无所不知但若不知道那唯一重要的是知晓这一切又有什么价值
《Siddhartha》 by Herman Hesse 在房间的阳光下在沙漠附近的海浪下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的阳光下在桑木森林的�
The son tanned his light shoulders by the banks of the river when bathing,performing the sacred ablutions,the sacred offerings.In the mango grove,shade poured into his black eyes,when playing as a boy,when his mother sang,when the sacred offerings were made,when his father,the scholar,taught him,when the wise men talked,
在一段很长时间内,Siddhartha 一直在谈论智者的讨论,在与 Gavinda 讨论讨论。与 Gavinda 讨论了"静止的艺术","静止的训练"。他已经知道如何静止地说"OM"。"语言"。静止地说它,自己自己的声音,并吸引。静止地说它,自己自己的声音,并吸引。
他心中的全是光明的思考精神他已经知道要感受在他身上的深度中的厚重,无敌,一与全世界一样喜乐滴下在他父亲心中,他快要学会了,疲惫了知识他看到他成为了一个大智慧的人和教主,一个在布拉门的皇帝之中的皇帝
Bless 躲在母亲的胸前,当她看到他,当她看到他走,当她看到他坐下来站起来。Siddhartha,强壮,帅气,他在滑动的腿上招待她,与她与完美的尊重。爱感受到布拉门的年轻女孩的心,当 Siddhartha 走过城市的路上,有亮晶的脸,有王子的眼睛,有他的细腿。
斯達達因此被人們愛上他成為了每個人的喜悅他成為了所有人的喜悅但他 斯達達並不是為自己的喜悅而是他找不到自己的喜悅他走過了聖餐廟的紅色路線坐在懷念的草莓中的最紅色的色彩洗他的臀部每天都在懷念的沐浴中
在茉莉森林的深深的黑暗中犧牲他的完美的摩擦每个人的爱和喜悦他仍然缺乏所有喜悦在心中梦并无休的想法进入了他心中流出了湖的水中闪耀着晚上的星星沉溃在太阳的光芒中
梦来到他, 心中的一片无休, 从祭祀中流出,从瑞克·博德的诗中呼吸,从老的布拉曼教授的教训中被他浸泡进去。塞达特开始自我中心中的不满。他开始感觉到他父亲和母亲的爱情,还有他朋友的爱情,格宾达,永远不会给他喜悦。
他不想要保护他、养他、满足他他开始怀疑他的伟大父亲和其他教师的事识识上的那些聪明的布拉门族已经给他发现了他们最好的知识他们已经充满了他们预期的宝箱的贵族而宝箱并没有满足心灵并没有满足心灵心并没有安静心灵并没有满足
"那些灰灰的灰灰是好的""但那些灰灰是水的""他们没有洗掉罪恶""他们没有治愈心脏""他们没有放弃心中的恐惧""那些祭祀和祭祀神的祝福很棒""但是那些祭祀是什么""那些祭祀是否给了幸运""那神是什么""那是否真的彼得帕提在世界上的神""那不是阿弥陀佛""他,唯一的,唯一的"
"神不是創造,像我和你一樣,受到時間的死亡。""是否好呢?是否正確呢?""是否有意義和最高的職位是為神做祝福?""誰其他人的祝福要做呢?""誰其他人的祝福要做呢?""唯一的,就是阿曼。""阿曼在哪裡呢?""他在哪裡呢?""他的永恆心在哪裡呢?"
"…而在哪里?在自己的自己,在自己最内部,在自己最无敌的部分,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在自己最内部,在
有另一首歌,值得一看的。"不过,没有人这么看,没有人知道,也没有父亲,也没有教授和智者,也没有神的赠祷歌。他们知道一切,他们知道一切,他们把一切都管了,他们知道一切,他们把一切都管了,他们知道一切,他们把一切都管了,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切,他们知道一切
今天的节目就要结束了感谢您的收听我是沈婷我们明天见