We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“你怎么老是向着他说话?”

【摩登家庭】“你怎么老是向着他说话?”

2021/4/6
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】But, honey, I don’t know why you always stick up for him. Haley can do so much better. 【Modern Family S3E1】【发音】/bʌt/ /ˈhʌn.i/ /aɪ/ /dəʊnt/ /nəʊ/ /waɪ/ /ju:/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑːlweɪz/ /stɪk/ /ʌp/ /fə(r)/ /hɪm/ /ˈheɪli/ /kæn/ /duː/ /səʊ/ /mʌtʃ/ /ˈbet.ə(r)/ 【发音技巧】but honey不完全爆破;don’t know不完全爆破;stick up for连读+不完全爆破;better闪音;【翻译】但是亲爱的,我不明白,你为什么总护着他,总向着他说话。以海莉的资本,完全可以找个好很多的男朋友。【适用场合】stick up for sb./sth.意思是:支持某个人/某事;护着某个人;为……撑腰,表示支持;to support or defend sb. / oneself / sth.或者to speak in support of a person or an idea, belief, or plan, especially when no one else willeg: Stick up for what you believe. 为你的信仰而站台。eg: She taught her children to stick up for themselves at school. 她教会她的孩子们,在学校的时候要懂得维护自己的权益。eg: Don't worry. I'll stick up for you.别担心,我会为你撑腰。eg: Don't worry. Your family will stick up for you.别担心,你的家庭会是你的坚强的后盾。eg: Thank you for sticking up for me. I thought everyone was against me.谢谢你支持我。我原本还以为每个人都反对我呢。eg: Our team was losing, but I stuck up for it anyway.我们的队伍要输了,但不管怎么样,我还是支持。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Everyone was making unpleasant remarks about John, but I stuck up for him.