We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】 “你瞎搅和什么啊?”

【摩登家庭】 “你瞎搅和什么啊?”

2018/10/2
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】I know it’s killing you not to get back there in the middle of that. 【Modern Family-S1E12】【发音】[aɪ] [nəʊ] [ɪts] [kɪlɪŋ] [ju:] [nɒt] [tʊ] [get] [bæk] [ðeə(r)] [ɪn] [ðə] [ˈmɪdl] [əv] [ðæt] 【发音技巧】killing的发音;停顿;get back当中[t]完全失去爆破;【翻译】我知道你现在不能跟进去掺和一脚,内心肯定煎熬的要死。 【适用场合】① Come on! Move this thing along.move along: 往前走;向前推进;If a process moves along or if something moves it along, it progresses.eg: The bus driver asked them to move along.公交车司机让他们往前挪挪。② It’s killing sb. to do… 做某事让某个人痛不欲生;eg: It’s killing me to ask him for help.要向他求助,想想就头疼。③ get in the middle of sth. 掺和,搅和,牵扯【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】Research tends to move along at a slow but orderly pace.