【句子】-- Stop it! Leave me alone!-- Hold still! 【ModernFamilyS3E14】【发音】/stɒp/ /stɑːp/ /ɪt/ /liːv/ /miː/ /əˈləʊn/ /həʊld/ /stɪl/【发音技巧】Stop it连读;Hold still不完全爆破;【翻译】-- 住手!别碰我!-- 别动!【适用场合】今天学习一个短语:hold still可以表示“别动!不要移动!别乱动!”这样的意思;to remain motionless or stop moving我们也可以把动词hold换成keep,也可以;这样的短语有的时候后面还可以加宾语,这样的话,这个短语就可以表示:to cause sb./sth. not to move very much or at all“使某人或者某物不怎么动或者完全不动”;eg: Please, hold still! The longer you keep fidgeting, the longer it'll take to put on this sunblock!请别乱动!你越乱动,擦这个防晒霜就要花越久的时间!eg: You'll need to hold still while the MRI machine is running.当核磁机器运转的时候,你得保持不动才行。eg: She tried to hold the child still while the doctor examined him.当医生给这个孩子做检查的时候,她尽力把孩子按住不让他乱动。eg: Hold still for the doctor and the shot won't hurt. 别乱动,医生要打针了,不疼的。eg: I can’t brush your hair if you don’t hold still.如果你一直动个不停,我没办法梳你的头发。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Hold still. This won't hurt.