【句子】I knew you’d say that, but hear me out. 【Modern Family S2E24】【发音】/aɪ/ /njuː/ /nuː/ /juːd/ /seɪ/ /ðæt/ /bʌt/ /hɪə(r)/ /miː/ /aʊt/【发音技巧】you’d say不完全爆破;but hear不完全爆破;【翻译】我就知道你会这么说,但先听我说完。【适用场合】有关hear sb. out的使用,我们之前在【Modern Family-S1E20】第379期节目已经讲过了,今天我们做个review,再看看更多的例句。hear sb. out听(某人)说完If you hear someone out, you listen to them without interrupting them until they have finished saying everything that they want to say.eg: At least hear me out before making up your mind.你作决定之前至少先听我说完。eg: Please hear me out. I have more to say.请先听我说完,我还有一些话想说。eg: Hear me out, I have something important to say. 先听我说完,我有一些重要的事情要说。eg: Hear out the witness. Don't jump to conclusions.先把证人的证词听完,不要妄下结论。eg: Hear him out! Listen to his side! 听他说完!看看他怎么说!【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】他的朋友们静静地听他把话讲完了。