We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“天太冷了,生个火吧!”

【摩登家庭】“天太冷了,生个火吧!”

2019/3/20
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Now we’re lighting a fire. Let me toss this out. 【Modern Family-S1E19】【发音】[naʊ] [wɪə(r)] [&&laɪtɪŋ] [ə] [&&faɪə(r)] [let] [mi:] [tɒs]/[tɑ:s] [ðɪs] [aʊt]【发音技巧】lighting a连读;let me不完全失去爆破;【翻译】有兴趣就对了!我们来打个赌吧!【适用场合】light a fire (under sb.)表示to cause (someone) to move or work more quickly and effectively催促/敦促某人做某事;催促某人eg: I&&ve never seen him work so hard. Someone must have lit a fire under him.我从来没见过他这么努力地工作。一定是有人鞭策他了。toss v. 抛;扔to suggest an idea or plan 提出意见或者建议eg: I just tossed that phrase out to get the discussion going.我抛出了那个词儿,为了让大家继续讨论。eg: She tossed out a couple of ideas for improving the company&&s website.她在优化公司网站方面,提出了一些自己的想法。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】eg: The coach tried to light a fire under the team in his halftime speech.