【句子】And the way she’s making my sister run around, it’s…it’s kind of funny, but I can’t have it. It’s bad for the family. 【Modern Family-S2E4】 【发音】[ænd] [ðə] [weɪ] [ʃi:z] ['meɪkɪŋ] [maɪ] ['sɪstə(r)] [rʌn] [ə'raʊnd] [ɪts] [ɪts] [kaɪnd] [əv] ['fʌni] [bʌt] [aɪ] [kɑ:nt]/[kænt] [hæv] [ɪt] [ɪts] [bæd] [fɔ:(r)] [ðə] ['fæməli]【发音技巧】and the不完全失去爆破;run around 连读;kind of连读;can’t have it不完全失去爆破+连读;bad for不完全失去爆破;【翻译】而她把我妹耍得团团转的样子,其实还挺好玩的,但是,我受不了,毕竟她是我家人。【适用场合】今天重点学习的表达就是这个run around字面看来表示的是:跑来跑去eg: We took the kids to the park so they could around for a couple of hours.我们把孩子带到公园去了,这样他们就能跑动玩耍几个小时。经常理解成:忙得团团转,匆忙慌乱的状态;If you run around, you go to a lot of places and do a lot of things, often in a rushed or disorganized way.eg: I'm exhausted - I've been running around all morning.我要累死了,一早晨我都忙得团团转。eg: I’ve been running around all afternoon getting things for Carol’s party tonight.今天一下午,我都在为了Carol今晚的派对而忙活。如果在run around 后面加上withrun around with…经常用来表示社交,结交……to associate or engage in activities with someone or somethingeg: I don’t like the people you’ve been running around with—they’re a bad influence!我不喜欢你最近结交的那些伙伴,他们对你会产生不好的影响。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】I am so tired of running around, carting children to various places.