We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“我们各自保留观点吧。”

【摩登家庭】“我们各自保留观点吧。”

2021/4/16
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】Well, let’s just agree to disagree. 【Modern Family S3E2】【发音】/wel/ /lets/ /dʒʌst/ /əˈgriː/ /tʊ/ /ˌdɪs.əˈgriː/【发音技巧】just agree连读;【翻译】让我们各自保留观点吧。【适用场合】今天我们来学习一个很有意思的短语:大家都知道agree表示同意;而disagree表示不同意;意见不统一;agree to disagree什么意思呢?各自保留观点,不再继续争执;口语中,也有一个很类似的说法:agree to differ,意思一样,可以互换。If two people who are arguing about something agree to disagree or agree to differ, they decide to stop arguing because neither of them is going to change their opinion. 他们决定不再争论因为双方当中任何一方都不会改变自己的想法、观点、看法的;或者to agree not to argue anymore about a difference of opinion同意不再针对一个观点的不同、分歧而争吵、辩论;这个表达我们之前在学习Desperate Housewives S1E13的时候讲过,是第513期节目。> > 点我复习 eg: You and I are going to have to agree to disagree then.那么你和我还是各自保留观点吧。eg: We obviously can't just agree to differ on these kinds of questions.在这种类型的问题上,很明显,我们不能仅仅做到各自保留观点。eg: I stood my ground, and he stood his, and we agreed to differ.我坚持我的观点,他坚持他的立场,我们各自保留了观点。eg: He likes golf and his wife likes tennis. And when it comes to sports, they agree to disagree.他喜欢打高尔夫,而他的妻子喜欢打网球。要说到运动,他们各自保留各自不同的爱好。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】之前我和他争论过的事情,现在我们已经各自保留观点了。(agree to disagree on sth.或者agree to differ on sth.)