We're sunsetting PodQuest on 2025-07-28. Thank you for your support!
Export Podcast Subscriptions
cover of episode 【摩登家庭】“我死死盯住那头狮子,结果它转身走了。”

【摩登家庭】“我死死盯住那头狮子,结果它转身走了。”

2022/8/9
logo of podcast 英语老师瑶瑶

英语老师瑶瑶

Shownotes Transcript

【句子】I know what it’s like to stare down skepticism from a loved one. 【ModernFamilyS3E09】 【发音】/aɪ/ /nəʊ/ /wɒt/ /wɑːt/ /ɪts/ /laɪk/ /tʊ/ /steə(r)/ /daʊn/ /ˈskep.tɪ.sɪ.zəm/ /frɒm/ /frɑːm/ /ə/ /lʌvd/ /wʌn/【发音技巧】what it’s连读+闪音;like to失去爆破;skepticism失去爆破;from a连读;loved one类似不完全爆破的处理;【翻译】我明白被心爱的人质疑,是什么感觉。【适用场合】 今天我们学的英文短语,叫做stare down。stare down本来最常用的意思是:“通过瞪,来使得别人屈服、动摇;”to cause to waver or submit by staringeg: During the press conference, each boxer tried to stare the other down.在那次媒体见面会上,两个拳击手都想用眼神把对方唬住。eg: She just walked up to the boss, stared him down, and told him she deserved a raise—I could never do something so gutsy!她就直接找到了老板,死死盯着他,告诉他自己需要涨薪水,我就从来没做过这么有胆量的事情。eg: The big, burly guy kept staring me down, but I wasn't afraid.那个高大又魁梧的男人一直死死盯着我,但是我不害怕。eg: I tried to stare down my opponent, but it didn't work.我想用眼神唬住我的对手,但是那招没用。eg: I was able to stare down the lion, and it turned and ran away. 我死死盯住那头狮子,结果它转身走了。今天视频中这个短语的用法,稍微不一样一些。这期视频中,stare down可以理解成:to confront a situation or issue directly“直面某个问题、情况”;eg: These brave women stared down injustice and won the right to vote.这些勇敢的女人们,直面不公,最终获得了投票的权利。所以同理,今天视频中的stare down skepticism就是“直面怀疑、质疑”。【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】Insisting on a better room, he stared down the manager until he got it.